返回

作者及本书大事年表

首頁
    antérieursauxOlympiades),克列梅涅茨學界對這部作品反響冷淡,這或許導緻他的意志進一步消沉。

     約瑟夫·德·麥斯特爾[40]寫給他兩封《就〈聖經〉年代問題緻揚·波托茨基伯爵的信》,信中充滿對他的指責。

     1811年 3-5月間,經維爾紐斯、比亞韋斯托克[41]返波多利亞。

    或在當年遊巴黎或西班牙,但無明證。

     1813年 在克列梅涅茨出版《研究古奧運會之前時代的年代學原則》第二版的第一冊。

     在巴黎出版《阿瓦多羅》(Avadoro)。

     11月,波托茨基在烏拉季夫卡[42]迎接他從俄軍戰俘營歸來的長子。

    他的長子、次子之前均加入華沙公國的拿破侖軍隊。

     1814年 在巴黎出版《阿方索·範·沃登生命中的十天》(DixJournéesdelaVied'AlphonseVanWorden),在克列梅涅茨出版《研究古奧運會之前時代的年代學原則》第二版的第二、第三冊。

    這部作品因未得到審查機關明确許可,有被查封的危險。

    波托茨基上訴後,拉蘇莫夫斯基[43]部長下令取消查封。

     7月3日,長子阿爾弗萊德與約瑟芬·曹爾托裡斯卡結婚。

    這樁婚事讓波托茨基重新振作起來,也改善了他和嶽母伊莎貝拉·盧博米爾斯卡之間的關系,他的嶽母一直承擔着他長子、次子的生活費用。

     1815年 為特姆貝基[44]的詩集《索菲約夫卡》(Sofijowk)寫序,詩集的法文譯本在維也納出版,當時正值維也納會議[45]期間。

    出版《斯坦尼斯瓦夫·波托茨基傳》(ViedeStanislasPotocki),該書寫成于1811年。

     出版《研究古奧運會之前時代的年代學原則》的第四、第五、第六冊。

     在家産散盡、身體多病的情況下,波托茨基于12月11日在烏拉季夫卡自殺身亡。

    據肖洛維耶夫斯基(S.Cholowiewski)的描述,他花了幾個月時間,從一隻茶壺蓋上取材,磨制出一枚子彈,然後将子彈裝入槍膛自殺。

    據另一個版本的說法,他自殺用的子彈可能是一枚經神父祈福過的銀彈。

    12月20日,遺體在皮基夫安葬(另據最新研究,波托茨基有可能是于11月20日去世、12月2日安葬的)。

     1822年 夏爾·諾迪埃[46]在沒有署原作者姓名的情況下,把“蒂博·德·拉雅基埃爾的故事”(參見第十天的内容)移植到他的《地獄風情》(Infernaliana)一書中。

     1829年 尤利烏斯·馮·克拉普羅特在巴黎出版《阿斯特拉罕和高加索的草原之旅,及這些地區早期居民的遠古史》(Voyagedanslesstepsd'AstrakhanetduCaucase.HistoireprimitivedesPeuplesquionthabitéanciennementcescontrées)、《再遊黑海回憶錄》。

     1832年 普希金根據不完整的《薩拉戈薩手稿》的開篇内容[47],創作了一個俄語版本,即詩作《阿方索》(Alphonse)。

     1834年 庫爾尚伯爵(即莫裡斯·庫贊)[48]出版了一本所謂的《克雷基侯爵夫人回憶錄》(SouvenirsdelaMarquisedeCréquy),書中以“地上的天堂”為題,講述了一段“卡廖斯特羅手稿殘章”的故事,内容剽竊了“朱利奧·羅馬蒂和薩萊諾山公主的故事”(參見第十二、第十三天的内容)。

     1841年 “庫爾尚伯爵”在《新聞報》(LaPresse)上發表作品《奪命谷》(LeValfuneste),内容抄襲了《阿方索·範·沃登生命中的十天》的開篇,《國民報》(LeNational)揭露了這次抄襲,雙方為此打起官司,一時間鬧得滿城風雨。

     1842年 《阿方索·範·沃登生命中的十天》在巴黎重印。

     1847年 埃德蒙·霍耶茨基[49]在萊比錫出版《薩拉戈薩手稿》的波蘭語譯本。

     1855年 華盛頓·歐文[50]出版《沃爾夫特栖息地》(Wolfert'sRoostandotherstories)一書,書中有一段“馬耳他騎士團大區領主”的故事,但沒有指明出處(參見第五十三天的内容)。

     1862年 霍耶茨基的譯本在布魯塞爾重版。

     1917年 霍耶茨基的譯本在華沙重版(收入“缪斯叢書”)。

     霍耶茨基的譯本在華沙重版[出版者馬裡安·托波羅夫斯基(MarianToporowski)],有少量改動和删節。

     1956年 經萊謝克·庫庫爾斯基(L
上一頁 章節目錄 下一頁
推薦內容