返回

佐托的故事(续)

首頁
     這個小蠢貨以前肯定見過通煙囪的人,但這一刻他還是把我當成了魔鬼。

    他雙膝伏地,求我不要把他抓走,并承諾說,自己會變老實變乖的。

    我差點被他的哀求打動了,但我手上正拿着把通煙囪的掃帚,于是心中不由自主産生了一種強烈的意願,要讓這把掃帚派上用場;更何況,盡管小王子用祈禱書打我的仇我已經報了,他派人用鞭子抽我的仇也算報了一部分,但他沖我臉上踢的那一腳和同時說的那句“瞧你這張強盜的臉”,依然讓我耿耿于懷。

    最後,我是一個那不勒斯王國出身的人,這裡的人在報仇時總喜歡讓對方多嘗一點苦頭,而不會善罷甘休。

     我于是拿起掃帚,扯下一把當作笞鞭。

    我抽爛了小王子的襯衣,他的背部裸露出來,我便接着将他的後背抽得皮開肉綻,或者至少可以說,我讓他的背部狠狠吃了些苦頭。

    但最奇怪的是,他因為害怕,一聲都沒敢吭。

     等我覺得教訓夠了以後,我把臉弄幹淨,對他說道:“蠢驢,我可不是鬼,我是奧古斯丁教派修道院裡的小強盜。

    ” 小王子頓時恢複了說話的功能,他開始高聲求援,但我不等别人趕來,就從原路返回了。

     登上屋頂後,我又聽到了師父的叫喊聲,但我覺得,現在要是再回應他可能并不妥當。

    我于是一個屋頂接着一個屋頂地跑起來,最後跑到了一個馬廄的頂上,一輛載有草料的貨車正停在馬廄前。

    我便從屋頂跳到貨車上,再從貨車上跳下地。

    我随後繼續往前跑,一直跑到修道院的大門下。

    在那裡,我把剛剛發生的一切全講給我父親聽了。

     我父親津津有味地聽我講述,聽完後對我說道:“佐托,佐托!看來你真的要成強盜了。

    ” 接着,他轉身對旁邊的一個人說道:“帕德隆·萊特雷奧,您最好帶他和您一起走吧。

    ” 萊特雷奧是墨西拿特有的教名。

    這個名字源自一封信[7],一封傳說中聖母給這座城市居民寫的信,信末所署的時間是“吾子誕生後的第1452年”。

    墨西拿人對這封信的虔誠尊崇,與那不勒斯人對聖雅納略[8]的膜拜不相上下。

    我之所以對諸位說起這段細節,是因為一年半之後,我将向墨西拿的聖母做一次此生應該不會再有的祈禱。

     話說回到帕德隆·萊特雷奧。

    他是一位船長,有一艘全副武裝的船。

    他自稱船是用來捕撈珊瑚的,但他真正幹的行當是走私。

    一旦有機會,他甚至還會轉行做海盜。

    不過,海盜這門營生他很少做,因為他沒有炮。

    隻有在人煙稀少的海濱遇上适合打劫的商船,他才會下手。

     萊特雷奧的這些底細墨西拿人全知道。

    不過,他的走私生意讓城裡的各大商人紛紛得益,海關官員也撈足了油水,此外,這位黑幫大哥動不動就耍槍弄棒,這讓那些想找他麻煩的人無可奈何。

    最後,他的樣貌也令人望而生畏:他身材魁梧,膀闊腰圓,讓人見過一眼就難以忘懷,而且他外觀的其他特征與這氣質也非常契合,稍有些膽小的人撞見他,受點驚吓總是免不了的。

    他的臉本已呈深褐色,一塊槍傷留下的疤痕更是讓整張面孔變得黝黑陰沉,而且,除了這一大塊疤痕,他這張深褐色的臉上還刺着些獨特的圖案。

    地中海的水手幾乎個個都喜歡在胳膊上、在胸間弄點刺青,刺的内容有自己姓名的起首字母,也有戰船、十字架,或是其他類似的圖案。

    萊特雷奧将這一傳統發揚光大,他讓人在自己臉頰的一側刺上帶耶稣像的十字架,另一側刺上聖母瑪利亞。

    不過,這兩個圖案都隻能看到上半部分,因為下半部分藏在了濃密的胡須中,這是一團從來沒接觸過剃須刀的胡須,隻有邊角處偶爾被剪刀修整過。

    除此之外,他還戴着對金耳環,頂着頂紅帽子,紮着根紅腰帶,穿着件無袖外套,套着雙水手靴,胳膊和腿都赤裸在外,口袋裡裝滿金子:這就是我們這位黑幫大哥的氣派。

     有人說,他年輕時得到過上流貴婦的垂青。

    而且,他當時同樣受本階層女性寵愛,成了她們丈夫眼中的危險人物。

     關于萊特雷奧,我要向諸位介紹的最後一點,就是他與一位真正了不起的人物曾經是摯友,這個人後來被人稱作“佩波船長”。

    兩人起初一起在馬耳他一帶做海盜,後來,佩波船長轉而效忠國王。

    而萊特雷奧是個視金錢高于榮譽的人,他不惜借助各種手段斂财,于是,他變成了自己過往摯友的死敵。

     我父親在他的避難所裡除了養傷并無其他事可做,而且他也不再指望傷能痊愈,于是,他便結交同道中的英雄,并時不時地和他們暢談一番。

    他就是這樣與萊特雷奧成了朋友,他将我托付給此人時,自然有理由相信,對方不會棄我不
上一頁 章節目錄 下一頁
推薦內容