返回

譯後記

首頁
《棚屋》作者威廉·P·揚在接受媒體采訪時,多次提到書名是一個比喻,“棚屋”代表着“由你自己的痛苦建造的房屋”,“比喻你受困的、受傷的和遭損害的地方……以羞辱或傷害為中心的地方”。

    但在小說裡,“棚屋”是人在絕望中獲得重生的地方。

     破舊、荒涼的棚屋,是綁架和虐殺女童的犯罪現場,煥然一新的夢幻木屋,又成了上帝撫慰和啟迪滿腔哀怨的父親的慈愛居所。

    打破了時空的限制,觸目驚心的現實場景與生機盎然的天國奇迹呈現在同一個地方,甚至呈現在同一天裡。

    一張神秘的字條成了超越現實的契機,凡人麥克并未深陷睡夢。

    上帝和耶鲰卻以平常人相貌一齊登場,逝去的愛女隔着瀑布同麥克相見…… 現實的情節大大越出了現實的邊界,最終又在現實中找到了落腳點。

     這是一部令人震撼的小說,中國讀者可能會覺得這本暢銷小說很另類。

     其實在西方文學史上,關注信仰問題的寓言體作品始終占有一席之地,并擁有相當數量的讀者群。

    或許讀過英國清教徒牧師約翰·班揚的寓言體小說《天路曆程》的人,更容易把握這部小說的精髓——一部寫得很聰明的探究信仰問題的文學作品。

    确實有評論家将《棚屋》與這部十七世紀英國文學名著相提并論。

    但作為一部吸引了千百萬讀者的暢銷書,它又被賦予了懸疑小說的框架,隻是在讀者以為将顯露邪惡和鬼氣的地方,卻突然洋溢起上帝仁慈的言談笑語,呈現出天國的奇幻美景。

    在那座荒涼破敗的棚屋中,愛女慘遭殺害的悲劇與永恒上帝的恩典對峙。

    在怒火燃燒的地方并非就是焦土一片,那裡也有寬恕和愛的精神在迅速生長。

    小說借上帝、耶稣和聖靈之口重新闡釋了信仰真谛,使之包容了不少現代理念,讓信仰超越了宗教組織和儀式律法,更加适應個性特點,更加符合個人的精神和心理需求。

     似真似幻,這是作者始終想把握好的分寸,也确實把握得令人歎為觀止。

    讀者既為小說主人公麥克失去女兒承受“巨恸”而傷感,又饒有興趣地跟着
上一章 章節目錄 下一頁
推薦內容
0.056266s