返回

第十章 涉水而行

首頁
新世界——寬廣的地平線。

    睜開你的眼睛,看見這是真實的。

    
新世界——渡過那令人驚恐的蔚藍的波浪。

    
——戴維·維爾科克斯 在木工房裡,耶稣剛打磨完桌子上有如棺木模樣的箱子最後一角。

    他的手指順着光滑的邊沿摸過去,滿意地點頭,把砂紙擱到一邊。

    麥克到達時,耶稣正擦着牛仔褲和襯衫上的粉末走出門來。

     “嘿,麥克,我正給明天計劃要用的東西做最後的加工。

    你想去散散步嗎?” 麥克回想着昨天晚上他們在星空下度過的時光。

     “如果你想去,我求之不得。

    ”他回答,“為什麼你總是談明天的事情。

    ” “明天對你來說是個重要的日子,是你在這裡的原因之一。

    我們走吧。

    有個特别的地方,我想帶你到湖的另一邊看看,那景色簡直無與倫比。

    你可以在那裡見到一些更高的山峰。

    ” “聽起來棒極了!”麥克充滿熱情地回答。

     “看來你已經拿上了我們的午餐,那麼我們出發吧。

    ” 麥克猜想可能有沿湖繞行到湖對面的小徑,可他們并沒有走這樣的小徑,而是徑直來到碼頭。

    天氣晴朗,景色宜人。

    皮膚可以感到太陽的溫暖,絕無灼熱之感,清新的微風輕柔地、充滿愛意地吹拂他們的臉。

     麥克以為他們會乘坐一隻泊靠在碼頭邊的獨木舟,因此當耶稣毫不遲疑地走過第三隻也就是最後一隻,仍徑直朝前走去時,他感到很是吃驚。

    到了碼頭盡頭,耶稣轉過身,面對麥克,臉上露出了笑容。

     “你先請。

    ”他說着,嘲諷地做了個手勢,鞠了個躬。

     “你在開玩笑吧?”麥克慌亂地說,“我想我們是要散步,不是遊泳。

    ” “是散步。

    我隻是在想,橫越湖水比繞過去省些時間。

    ” “我并不那麼擅長遊泳,再說這水看起來他媽的太冷了。

    ”麥克抱怨道。

    他猛得意識到自己說的話,感覺臉都紅了。

     “呃,我的意思是,實在是,實在是太冷了。

    ” 他傻呆呆擡頭看着耶稣,但耶稣好像覺得他的不安很有趣。

     耶稣雙臂交叉在胸前。

     “你的遊泳能力很出衆,這一點你知我知,要是我沒記錯,你還做過救生員。

    這裡的湖水是很冷,還很深,可我說的不是遊泳,我要你和我一起走過去。

    ” 麥克終于開始認真考慮耶稣的建議——從水面上走過去。

    耶稣預料到他會躊躇,堅持道:“來吧,麥克。

    既然彼得能做……” 麥克笑了,這種笑更多是因為緊張。

    他想确認一下,又問道:“你想要我從湖面上走到那一邊去,你是這麼說的,對嗎?” “麥克,你反應沒那麼慢吧。

    可以肯定,誰也别想再你面前蒙混過關。

    來吧,這很有趣。

    ”他笑了起來。

     麥克走到碼頭的邊緣往下看。

    湖水輕輕拍打腳下僅一英尺左右的地方,但這湖水可能有一百英尺深呢。

    到對岸的距離看起來極遠。

    跳進水裡并不難,他已跳過不下一千次水,可如何從碼頭跨步出去走到水上?像跳落到水泥地上一樣,還是像跨上一隻船?他回頭看耶稣,耶稣還是輕聲發笑。

     “彼得遇到了同樣的難題:如何從船中出來。

    這有如從一英尺高的台階上跨出去,沒什麼。

    ” “我的腳會打濕嗎?”麥克問。

     “當然,水是濕的。

    ” 麥克再次低頭看水,有回頭看耶稣,“為什麼對我這麼難呢?” “麥克,說說吧,你害怕什麼。

    ” “好吧。

    讓我想想。

    我害怕什麼?”麥克開始說了,“對了,我害怕看起來像個白癡。

    我害怕你戲弄我,我會像石頭一樣沉下去。

    我想象……” “确實都是你的想象。

    ”耶稣打斷了他,“想象的本事有多大
上一章 章節目錄 下一頁
推薦內容