返回

《大佛頂首楞嚴經》卷六

首頁
入, 離苦得解脫,良哉觀世音! 于恒沙劫中,入微塵佛國, 得大自在力,無畏施衆生。

     妙音觀世音,梵音海潮音, 救世悉安甯,出世獲常住。

     這一段話有些争議,請參考序文。

     想要隐藏實在卻是顯露。

     菩薩們走路時腳不蹋生草、手不拔生草,就怕傷害到生草上的蟲。

     大悲菩薩。

     穿。

     “綿”即棉之義。

    “絹”是質地厚的絲織品。

    “帛”是絲織品的泛稱。

     “靴”即長筒鞋子。

    “履”是鞋子的泛稱。

    “裘”是皮制的衣服。

    “毳”是鳥獸的細毛。

    “酪”是用牛羊的乳作成的飲料。

    “醍醐”是酥酪上層油狀的凝結物。

    醐是多次提煉的乳酪,酥酪是用牛乳作成的一種飲料。

     于世間得真解脫,現今已酬還宿債,将來不遊于三界。

    (即不投生三界輪回之中) “其”指衆生,穿衆生身體的部份(如穿牛之皮),則皆與該衆生結下不離之緣。

     你服衆生的身體部份,則必使你的身心就如同該衆生的身(若身之義)與該衆生的部分(身分之義),這是果報。

     兩方面。

     “精靈”是盜取日月精華,依附山水之中,迷惑世人以得到祭拜。

    “妖魅”是盜取人畜的津液,吸山林的靈氣。

    “邪人”是居心不正、妄言欺人、行為怪異之人。

     菩薩法。

     這些妖邪之人,自稱已得菩薩無上大法,欺騙(迷之義)誘惑無知識之人,恐吓使其失正知見之心(例如說公元某年将會有大戰爆發等來吓唬無知之人)。

     這些妖邪所到之處,都使人家财耗散乾淨,例如騙說來年将有大戰爆發,大家要捐錢做福報,甚至買地避難等以騙人錢财。

     找地方。

     寄于此地以了殘生。

    旅行寄生(泊之義)在三界以示一度往還,此去再也不複返此三界。

     賊人穿上我的衣服(即出家人的衣服)用以幫助販賣(裨,助之義)如來的佛法。

    (蓋穿上僧衣便能取信他人,方便為他人開示佛法。

    ) “非”是毀謗之義。

    即這些妖邪之人卻來毀罵出家戒律具足的比丘,說這些比丘是自私自利隻為自己解脫的小乘道。

     身體之前點燃一燈。

     永辭,永離之義。

     除了在命終之時,暗中有遺言交代(付之義)。

    這是說菩薩以人身在世間渡生絕不可洩漏底細,或示現大神通力,使人相信。

     一種香木刻成佛像之形。

     直言之心即是道場。

     佛法之王,即得菩提或證涅槃之人。

     口咬肚臍之人,為遙不可及之義。

    
上一頁 章節目錄 下一章
推薦內容