返回

诈骗

首頁
    柴梗分成兩堆。

    奧康納發現,火柴梗不到五十根,他們也許會用完籌碼。

    科明法官又解決了這個問題。

    他們把火柴梗折成兩段,有火柴頭的半根價值,是半根光火柴梗的兩倍。

     奧康納說,他身上帶着度假用的三十多英鎊,這是他的上限。

    誰也不反對科明使用支票——他顯然是一位紳士。

     這麼決定後,他們借給神父十根有頭的火柴和四根沒頭的,兩人各出一半。

     “那麼,”科明法官邊洗牌邊說,“賭注是多少?” 奧康納舉起沒有頭的半根火柴梗。

     “十先令怎麼樣?”他說。

    這使法官有點吃驚。

    他從盒子裡倒空的四十根火柴梗,現在成了八十個半根,代表六十英鎊。

    在一九三八年可是一個很可觀的數額。

    神父面前有十二英鎊,另外兩位每人有二十四英鎊。

    法官聽到神父歎了一口氣。

     “一不做,二不休,上帝保佑我。

    ”神父說。

     法官突然點了點頭。

    他用不着擔心,頭兩把他就赢了,幾乎赢了十英鎊。

    第三把時,奧康納早早扣了牌,輸了十先令,又下注。

    神父押了四根一英鎊的火柴梗。

    科明法官看着自己手裡的牌,他有一副葫蘆,三張J和兩張7。

    這牌已經很大了,神父隻剩下七英鎊。

     “我跟你的四英鎊,神父,”他說着把自己的火柴推到中間,“我再加五英鎊。

    ” “天哪,”神父說,“我差不多要輸光了,怎麼辦呢?” “如果你不想讓科明先生再押上你不能跟的賭注,隻有一個辦法,”奧康納說,“你把五英鎊推到前面去,要求看牌。

    ” “我要看牌。

    ”神父像是背誦一句儀式詞,一邊把五根有頭的火柴梗推向前去。

    法官亮出一副葫蘆,等待着。

    神父亮出了四張10。

    他把自己的九英鎊收回,加上法官的九英鎊,還有三十先令的底金。

    他手裡原先有兩英鎊,現在變成了二十一英鎊十先令。

     此時,他們抵達了利默裡克樞紐。

    在愛爾蘭鐵路系統中,這個站并不靠近利默裡克,而是在蒂珀雷裡郊外。

    因為這個站台沒有下行列車,所以貨車駛過主站台後,又倒了回去。

    有幾個人上下車,但不影響這場牌局,也沒人進入這個包廂。

     到查爾維爾時,神父赢了奧康納十英鎊,奧康納看上去憂心忡忡,牌局的節奏慢了下來。

    奧康納現在一直早早扣牌,而隻要另外兩人中有一人扣牌,那一局就結束了。

    這樣過了許多局。

    快到馬洛時,他們商定,扔掉所有小牌,留下7以上的大牌,湊成一副三十二張牌的撲克,牌局的速度加快了。

     到了海德福德,可憐的奧康納輸了十二英鎊,法官輸了二十英鎊,都輸給了神父。

     “我現在歸還開始時借的十二英鎊,這個主意不壞吧?”神父問道。

     另兩個人都同意,他們各自拿回出借的六英鎊。

    神父還有三十二英鎊。

    奧康納繼續謹慎地玩着,隻加注了一次,用一手葫蘆勝了兩個對子和一副同花,赢回了十英鎊。

    基拉尼湖區此時從窗外掠過,沒人欣賞這湖光山色。

     過了法蘭福後,法官發現他終于等來了他要的牌。

    摸了三張牌後,他興奮地看着手裡的四張Q和一張梅花7。

    奧康納肯定也有一手好牌,因為當法官跟了神父的五英鎊又加了五英鎊時,他也跟了牌。

    當神父跟了五英鎊又加注十英鎊後,奧康納慌慌張張扣了牌。

    他又回到開始玩牌時的十二英鎊了。

     法官咬着大拇指指甲。

    随後,他跟了神父的十英鎊又加注十英鎊。

     “還有五分鐘到特拉利。

    ”列車員把腦袋探進包廂門說。

    神父沮喪地凝視着桌子中間的火柴梗,和代表了他自己的十二英鎊的那小堆。

     “我怎麼辦呢?”他說,“噢,天哪,我可怎麼辦呢?” “神父,”奧康納說,“你不能再加注了,你必須跟定,并要求亮牌。

    ” “我想也是。

    ”神父悲傷地說。

    他把十英鎊的火柴梗推到桌子中央,自己就留下兩英鎊,“剛才我玩得很不錯,有三十二英鎊,我本應該把它們留給孤兒院的,但現在我隻能給他們兩英鎊了。

    ” “我來補到五英鎊,神父,”科明法官說,“看,四位女士。

    ” 奧康納吹起了口哨。

    神父看了看攤開的四張Q,然後又看了看自己手裡的牌。

     “K沒有Q大嗎?”他疑惑地問道。

     “比Q大,如果你有四張的話。

    ”法官說。

     神父把牌攤到桌子上。

     “可是我有呀。

    ”他說。

    他還真有。

    “上帝保佑,”他喘着氣說,“我還以為要輸光了。

    我還想你手裡肯定有一把至尊同花順呢。

    ” 火車駛進特拉利時,他們清理了紙牌和火柴。

    奧康納收回自己的撲克;法官把折斷的火柴放進煙灰缸。

    奧康納從口袋裡取出十二張一英鎊的鈔票,數了數,遞給神父。

     “上帝保佑你,孩子。

    ”
上一頁 章節目錄 下一頁
推薦內容