返回

第十六章 逃跑与发现

首頁
    這一切都是路德維克做的。

    ‘那是有預謀地謀害所有其他的王位繼承人,’他說。

    ‘同時讓我們都背上惡名。

    ’ “我隻是很擔心漢斯和彼得。

    那時,漢斯已經是僅次于路德維克的王位繼承人,随後是彼得。

    于是我拿出自己的掃帚柄,把彼得背在身後,一路飛到英格裡尋求彭茲特蒙夫人的幫助,是她教我成為女巫的。

    我想,”女巫說着轉向哈爾,“她也是你的老師,哈爾巫師。

    ” 哈爾朝她迷人地笑笑。

    “那是後來的事。

    我是她的最後一個學生。

    ” “那你知道她是最棒的,”蒙塔比諾的女巫說。

    “你同意吧?”哈爾點點頭。

    “你可以相信任何她告訴你的事情,”女巫繼續說。

    “她總是對的。

    ”索菲也點點頭,有些難過。

    “但當我去向她求助時,”女巫說,“她也想不出什麼更好的辦法,除了帶着彼得跑得越遠越好。

    比如去英希科。

    我說,‘那漢斯怎麼辦?’于是她也覺得我确實有理由擔心。

    ‘給我半天時間,’她說,‘讓我想想辦法,’于是她跑進屋裡,把自己關在工作室裡。

    過了不到半天,她驚恐地走了出來。

    我以前從來沒見過她這麼緊張。

    ‘親愛的,’她說,‘你的兄弟路德維克是一種邪惡的生物,叫做盧博金,他是上諾蘭和蒙塔比諾之間那座山上的盧博克的後代,他的所作所為确實正如漢斯所料,無疑是有那隻盧博克在幫忙。

    你必須立刻回蒙塔比諾!期望你能及時趕到。

    無論如何,不能告訴任何人這個壞蛋是誰——不能告訴他,也不能告訴其他人,不然盧博克也會殺掉那個人!’” “噢,這就是你為什麼從來也沒和我提起過?”彼得說。

    “你應該早告訴我。

    我能照顧我自己的。

    ” “這,”他母親說,“也正是可憐的漢斯所想的。

    我應該讓他和我們一起去英格裡。

    别插嘴,彼得。

    你差點讓我忘記說彭茲特蒙夫人最後告訴我的話,她說,‘有一樣東西能解答你的疑問,親愛的。

    在你的故土,有一樣東西,或者說,曾經有一樣東西,叫做半精靈,它屬于皇室家族,擁有保護國王與整個國家的力量。

    去找上諾蘭的國王,請他把半精靈借給彼得。

    這會保護他的安全。

    ’于是我謝過她後,便又背起彼得,盡快飛回了蒙塔比諾。

    我想讓漢斯和我一起去上諾蘭尋找半精靈,但我到家時,别人告訴我,漢斯和救援隊一起到格雷特霍恩斯山裡去了。

    于是我有一種不祥的預感。

    我直接飛到了山上,背上依然背着彼得。

    他餓得直哭,但我不敢停下。

    我剛好趕到,看到盧博克引發了雪崩,殺死了漢斯。

    ” 女巫說到這裡停了下來,仿佛她再也說不下去了。

    大家都恭敬地等着她咽下淚水,用一塊彩色的手帕輕輕擦了擦她的雙眼。

    然後,她利落地抖了抖肩膀,“我當然立刻在彼得周圍施了保護魔法,最強的那種。

    這魔法一刻也沒有離開過他。

    我讓他盡量隐秘地長大,也完全不介意路德維克開始告訴人們,我是那個被關在快樂城堡中的瘋子。

    這也就是說,沒人知道彼得的存在。

    雪崩後的第二天,我把彼得托付給了鄰居,自己來到上諾蘭。

    您或許還記得我來的時候吧?”她問國王。

     “是的,我記得,”國王說。

    “但你完全沒有提到彼得和漢斯,所以我不知道這事那麼悲傷,那麼緊急。

    我當然沒有半精靈。

    我甚至不知道它長什麼樣。

    所以你隻是和我還有我的好朋友諾蘭巫師一起,開始尋找半精靈。

    我們已經找了十三年了,可我們沒有什麼進展,對吧,威廉?” “我們毫無進展,”威廉叔公在雪橇椅中附和道。

    “人們都以為我是半精靈方面的專家。

    甚至還有人說我就是半精靈,是我在守護國王。

    我是在守護他,但不是像半精靈那樣守護。

    ” “這也是我把彼得送去你那裡的原因之一,”女巫說。

    “謠言也有可能是真的。

    而且我知道,你總有辦法保護彼得的安全。

    我自己也找了那個半精靈好多年,因為我想它能趕跑路德維克。

    斯特蘭奇亞的貝特麗絲告訴我,英格裡的哈爾巫師比世上任何巫師都更擅長占蔔,于是我去了英格裡,想請他幫助我尋找。

    ” 哈爾巫師轉過頭,大笑了起來。

    “你得承認,我确實找到了!”他說。

    “非常出乎意料。

    它就坐在那裡,坐在查敏小姐的膝頭。

    ” “什麼——瓦伊夫?”查曼說。

    瓦伊夫搖了搖她的尾巴,看起來很害羞。

     哈爾點點頭。

    “對的。

    你的小魔法狗。

    ”他轉向國王。

    “你那些紀錄裡就沒有什麼地方提到過狗?” “到處都是,”國王說。

    “但我不知道——我的曾祖父在他的狗去世後,為它舉行了國葬,我隻是非常疑惑這有什麼好大驚小怪的!
上一頁 章節目錄 下一頁
推薦內容