這一切都是路德維克做的。
‘那是有預謀地謀害所有其他的王位繼承人,’他說。
‘同時讓我們都背上惡名。
’
“我隻是很擔心漢斯和彼得。
那時,漢斯已經是僅次于路德維克的王位繼承人,随後是彼得。
于是我拿出自己的掃帚柄,把彼得背在身後,一路飛到英格裡尋求彭茲特蒙夫人的幫助,是她教我成為女巫的。
我想,”女巫說着轉向哈爾,“她也是你的老師,哈爾巫師。
”
哈爾朝她迷人地笑笑。
“那是後來的事。
我是她的最後一個學生。
”
“那你知道她是最棒的,”蒙塔比諾的女巫說。
“你同意吧?”哈爾點點頭。
“你可以相信任何她告訴你的事情,”女巫繼續說。
“她總是對的。
”索菲也點點頭,有些難過。
“但當我去向她求助時,”女巫說,“她也想不出什麼更好的辦法,除了帶着彼得跑得越遠越好。
比如去英希科。
我說,‘那漢斯怎麼辦?’于是她也覺得我确實有理由擔心。
‘給我半天時間,’她說,‘讓我想想辦法,’于是她跑進屋裡,把自己關在工作室裡。
過了不到半天,她驚恐地走了出來。
我以前從來沒見過她這麼緊張。
‘親愛的,’她說,‘你的兄弟路德維克是一種邪惡的生物,叫做盧博金,他是上諾蘭和蒙塔比諾之間那座山上的盧博克的後代,他的所作所為确實正如漢斯所料,無疑是有那隻盧博克在幫忙。
你必須立刻回蒙塔比諾!期望你能及時趕到。
無論如何,不能告訴任何人這個壞蛋是誰——不能告訴他,也不能告訴其他人,不然盧博克也會殺掉那個人!’”
“噢,這就是你為什麼從來也沒和我提起過?”彼得說。
“你應該早告訴我。
我能照顧我自己的。
”
“這,”他母親說,“也正是可憐的漢斯所想的。
我應該讓他和我們一起去英格裡。
别插嘴,彼得。
你差點讓我忘記說彭茲特蒙夫人最後告訴我的話,她說,‘有一樣東西能解答你的疑問,親愛的。
在你的故土,有一樣東西,或者說,曾經有一樣東西,叫做半精靈,它屬于皇室家族,擁有保護國王與整個國家的力量。
去找上諾蘭的國王,請他把半精靈借給彼得。
這會保護他的安全。
’于是我謝過她後,便又背起彼得,盡快飛回了蒙塔比諾。
我想讓漢斯和我一起去上諾蘭尋找半精靈,但我到家時,别人告訴我,漢斯和救援隊一起到格雷特霍恩斯山裡去了。
于是我有一種不祥的預感。
我直接飛到了山上,背上依然背着彼得。
他餓得直哭,但我不敢停下。
我剛好趕到,看到盧博克引發了雪崩,殺死了漢斯。
”
女巫說到這裡停了下來,仿佛她再也說不下去了。
大家都恭敬地等着她咽下淚水,用一塊彩色的手帕輕輕擦了擦她的雙眼。
然後,她利落地抖了抖肩膀,“我當然立刻在彼得周圍施了保護魔法,最強的那種。
這魔法一刻也沒有離開過他。
我讓他盡量隐秘地長大,也完全不介意路德維克開始告訴人們,我是那個被關在快樂城堡中的瘋子。
這也就是說,沒人知道彼得的存在。
雪崩後的第二天,我把彼得托付給了鄰居,自己來到上諾蘭。
您或許還記得我來的時候吧?”她問國王。
“是的,我記得,”國王說。
“但你完全沒有提到彼得和漢斯,所以我不知道這事那麼悲傷,那麼緊急。
我當然沒有半精靈。
我甚至不知道它長什麼樣。
所以你隻是和我還有我的好朋友諾蘭巫師一起,開始尋找半精靈。
我們已經找了十三年了,可我們沒有什麼進展,對吧,威廉?”
“我們毫無進展,”威廉叔公在雪橇椅中附和道。
“人們都以為我是半精靈方面的專家。
甚至還有人說我就是半精靈,是我在守護國王。
我是在守護他,但不是像半精靈那樣守護。
”
“這也是我把彼得送去你那裡的原因之一,”女巫說。
“謠言也有可能是真的。
而且我知道,你總有辦法保護彼得的安全。
我自己也找了那個半精靈好多年,因為我想它能趕跑路德維克。
斯特蘭奇亞的貝特麗絲告訴我,英格裡的哈爾巫師比世上任何巫師都更擅長占蔔,于是我去了英格裡,想請他幫助我尋找。
”
哈爾巫師轉過頭,大笑了起來。
“你得承認,我确實找到了!”他說。
“非常出乎意料。
它就坐在那裡,坐在查敏小姐的膝頭。
”
“什麼——瓦伊夫?”查曼說。
瓦伊夫搖了搖她的尾巴,看起來很害羞。
哈爾點點頭。
“對的。
你的小魔法狗。
”他轉向國王。
“你那些紀錄裡就沒有什麼地方提到過狗?”
“到處都是,”國王說。
“但我不知道——我的曾祖父在他的狗去世後,為它舉行了國葬,我隻是非常疑惑這有什麼好大驚小怪的!