這樣的風景美麗嗎?還是可怕?它們究竟要前往何方? 天空中閃爍着奇異的光。
又飛來一群新的鳥兒。
它們扇動着翅膀,有如滿天彩霞,流光溢彩。
啊,那是極樂鳥群。
看這世上罕有的景色,這麼多絕美的極樂鳥聚在一起,振翅飛翔在空中,這種景象絕無僅有。
此外,所有美麗的鳥群都扇動着翅翼,在空中盤旋。
孔雀、丹頂鶴、朱鹮。
無數列成十字軍隊伍般的鶴的行列。
它們飛走了。
它們消失在遼闊的遠空中。
06
突然間,天空暗淡下來。黑壓壓的雲層迅速向四周延伸、飛速地膨脹着,天空被它們填塞了。
閃電閃過。
瞬間停息之後,一道驚天巨雷炸過,震徹肺腑。
我本以為這突如其來的雷鳴會驚吓到前進中的動物,凝神望去:它們依然平靜地走着,絲毫不曾停下前進的腳步。
沒有誰橫沖直闖,也沒有誰驚慌失措。
閃電劈空而下,劃過地面,把世界融成黑白兩色。
在黑白兩色的世界中,如影畫般形态各異的動物們仍緩慢地前進着。
一道道閃電好像無數的鎂光燈般此起彼落地閃爍着,劈開天空,震耳欲聾的雷響如焰火般炸裂,響徹大地。
“嘩嘩——”下起雨來。
瓢潑大雨傾盆直下。
在雨霧中連景色也看不清了。
四周一片昏暗。
即便如此,在如濁流般濃重而模糊的影畫中,動物們仍默默地移動,沒有任何力量能夠阻止它們前進。
水漫上來了。
水像波浪一般,一波又一波地湧上來。
但是,動物們沒有動搖。
它們趟過水,繼續專心地向前走着。
雨聲被波浪聲所代替,潮水無情地将整個世界溢滿。
浪花濺起,彌漫了整個宇宙。
在這兒,在那兒,什麼東西正跳動着。
是魚群。
有飛魚和鲣魚,身材嬌小的蝦也吧嗒吧嗒地跳着。
海豚們懷着不肯服輸的心理,炫耀地高高躍起身軀,縱身騰躍在波面之上,時而發出“咔咔”的笑聲,似乎在嗤笑其他的魚類。
還有緩緩地将整個身體垂直旋轉,如人影般潛入水底的性情溫順的儒艮群。
白色的身影是在海面上浮着龐大身軀,正朝這邊遊過來的北極熊群。
在北極熊群中間,是自在穿梭的帝企鵝群。
它們如同在海洋的天空中自由翻飛的鳥兒。
海水湧動起來。
我隻能這樣形容海水此時的模樣,因為有幾條碩大的身軀正帶着難以抵擋的力量浮了上來。
它們夾着水柱,向天空中高高噴起。
是鲸魚群遊來了。
它們如潛艇般的身體,以壓倒一切的存在撼動着水中的世界。
它們每天必須攝人數噸食物,而今天似乎對食物卻視若無睹。
它們像在海中跳探戈舞一般,推開水中巨大的牆壁向前遊動着。
在它們巨大的脊背上載着數不清的海豹、企鵝,還有北極熊的孩子們,幼小的生物們老老實實地把自己托付給巨大的鲸魚。
從波浪中迸出五光十色的水珠。
那是水母、蝦蟹、珊瑚卵,還有無數浮遊生物。
它們追随着濺起的浪花悠悠自得地在水中上下翻飛,似乎在拼命跟上鲸魚的腳步。
那些是糾纏在一起的繩子嗎?啊,不是,那些是蛇群。
蛇奇妙地扭動着身軀,數以千計的蛇糾纏在一起,飄過大海。
雨下得更猛烈了。
暴雨肆虐着、咆哮着,激烈的浪花狠狠地擊打着潮汐,漸漸地,它們的聲息遠了。
乘坐在鲸魚背上的白色身影們越來越小,終于被一個個小小的白點代替。
在海面上跳躍的海豚群,也隻留下道道的弧線。
海潮退下去了。
海洋、波浪、雨水都退下去了。
漸漸地,動物們的身影遠了。
07
海洋遠離了地平線,海水退潮了,下面露出凹凸不平的幹涸沼澤狀的地面。隻有幾株少得可憐的草,勉勉強強地攀附在岩石般堅硬的土地上。
獸群的聲音消失了,留下來的隻有暴戾的風聲。
冰冷的風中夾着黃沙漫天飛舞。
“嗚嗚”的風音在空氣中肆虐,間或飛過一兩隻孤單的蒼鷹或秃鹫。
白色的塊狀物是蝗蟲或飛蛾飛過的隊列。
它們相形之下微小多了,但卻在空中留下了雜