返回

蛇和彩虹

首頁
    的黃昏。

     我曾經像眺望這美麗的黃昏一樣,眺望過如畫中人一般站在窗邊的一對男女。

     對,那天,我們就站在這裡。

     從午後起,我們悄悄地藏在這裡。

    我知道:對面的涼台看不到這個位置,可是,從這裡卻能把涼台的一切景緻盡收眼底。

     我們一起遠遠地望着那二人的背影。

     高挑的背影旁倚着一個纖弱的軀體,在夕陽金輝的映照下,女的手上戴的戒指熠熠發光。

     二人沒有注意到我們的存在。

     我們站在昏暗的房間裡,小心翼翼地窺伺着。

     我們緊張萬分,在昏暗中緊緊地拉着對方的手,宛如夜色中糾纏在一起的蛇與虹。

     已經沒有時間了。

     他們二人的結婚儀式下周就要舉行。

     我們一面互相訴說黎明時分的夢境,一面暗自籌劃一個“大事件”。

     我們選擇了那個日子,一個仿佛提前約定的晴好的日子。

    互相愛慕的人兒豈會放棄在這種好天氣見面的機會。

     那一天,我們彼此不發一言,無需多言已心照不宣——我們早已知道自己該做什麼。

    為了不失去我們愛的人,我們應該做些什麼! 我們一遍接一遍地練習。

     在遙遠的沼澤地裡,在采石場的一隅,我們一遍接一遍地反複練習。

     美麗的黃昏時分。

     那一天,像今天這樣,我們眺望着那美麗的黃昏,望着黃昏掩映下依偎在一起的兩個身影。

     然後,我們扣動了扳機。

     清脆的槍聲響徹天空,如焰火般噴發。

    

11

啊,姐姐,血色般的夕陽已經沉寂。

     那樣的色彩,我們在一生中僅僅見過兩次。

     為何我的胸中這樣騷動不已?莫非年少時做過的噩夢現在還在向我靠近?連我們寫下的詩篇,還有我們在舞台上讀出的台詞也無法壓抑我不安的心。

     我們在守護什麼?紅色的蛇正在朝哪兒爬去? 那條蛇現在已經不再攀上我的膝蓋。

    它從我左邊的足底匍匐而去,也不扭動身軀。

    此前經常攀上我足底的那條蛇,終于抛下我,爬向他方。

    

12

可愛的妹妹,蛇已經不在了。

     為什麼?因為它已經随着夜晚的彩虹一起跌人了深深的暗夜。

    它失卻了色彩,在黑暗中永遠消失了。

    為什麼蛇要和虹糾纏在一起沒有人知道。

    是愛還是恨?蛇并不具有分辨愛恨的能力。

     但是,蛇使出渾身力量和虹糾纏在一起,直到它們共同耗盡所有的力量,徹底墜入黑暗深淵。

     啊,可愛的人兒,不要用那樣的眼神看我。

     當你凝視着我時,我便會被不安籠罩,我的腦海裡便會蒙上一層霧霭,似乎從某個遙遠的地方傳來黑色琴弦撥動的聲音。

     再也聽不到你說起黎明時分的夢境。

     我躺在小小的紫丁香縫制的枕頭上,再也不會醒來。

     我再也不能為你的夢編織快樂的結局,我已經跌人黑暗。

     我們失卻了色彩和汁液,在這裡靜靜地等待着腐朽、乃至幹枯。

    

13

啊,血色的夕陽沉寂下來。

     姐姐,有誰來了! 在燃燒的血色夕陽中,有人正朝這邊走來。

     令人懷念的氣息撲面而來。

    似乎從很久以前起便認識那人。

    那人的存在就是為了守護我們,我想,隻要他在,就能幫我找回那條蛇,就能幫我把姐姐夢境中浮現的夜晚的彩虹重新找回。

     啊,姐姐,血色夕陽中,那個對你我二人非常重要的人正朝這邊走來——

14

“看,這夕陽多可怕啊!” “起風了,快進去吧。

    ” 在絕美而凄豔的血色夕陽下,一男一女站在涼台上,在黃昏的風中瑟瑟發抖,于是,兩人緩緩走回屋裡。

     “唉呀,她們在咿呀什麼呐,連話也不會說。

    ” 女的“嗤”的一聲笑起來。

     房間的一角擺着一張小小的床,出生數月的雙胞胎姐妹正在咿咿呀呀地比劃着什麼。

     男人臉上露出滿足的笑容,他伸出巨大的手把兩個小家夥高高地舉起。

     男人抱着嬰兒喃喃自語——沐浴在夕陽的光輝下。

     “看,世界多美啊。

    咱們和這個夕陽來個約定,爸爸一定要把這個美麗的世界捧在手心,送給我的寶貝們。

    ” 嬰兒們睜開柔嫩的雙眼,望着絕美而凄豔的夕陽。

     過去和未來的夢正緩緩地穿過她們的眼眸。

    
上一頁 章節目錄 下一章
推薦內容