返回

第一章 第十二节

首頁
    外界會知道這些事嗎?貝拉薩爾比任何人都在意自己的隐私,這也是他生存的訣竅。

    實際上他和那幾位可憐的女人的婚禮都是保密的,鮮為人知。

    ”傑布一字一頓地說,“每個妻子臨死前,貝拉薩爾都要找一個畫家為她畫肖像。

    ” 馬隆感到後背冷飕飕的,身上頓時起了一層雞皮疙瘩。

     “那些女人的畫都挂在貝拉薩爾在法國豪華宅邸的一間密室裡。

    他把那些畫視為珍貴的藝術收藏品。

    他受不了有一點缺陷的東西,每當他的妻子年近三十、花容将逝、細細的魚尾紋爬上眼角、頭上出現一兩根白發時,他便覺得不再需要她們了,但是他那多疑的心理又使他不能和她們離婚,因為畢竟她們和他共同生活了很久,對他所做過的許多事已耳聞目睹,這對他是個危險,所以必須除掉她們。

    ” “我不明白,既然他知道最終要除掉她們,還幹嗎非娶她們呢?隻要她們作他的情婦不就得了。

    ” “因為他愛好收藏。

    ” “我還是搞不懂。

    ” “在他看來,如果不娶她們就不算真正擁有她們。

    ” “天哪!”馬隆看着雜志封面上的女人說,“待她們死了以後,他仍然以保存她們的畫的方式繼續擁有她們。

    ” 傑布說:“經過大師們的手,她們的美貌會永存,永遠也不會逝去。

    ” 馬隆的目光仍舊停留在雜志封面的女人上:“這麼說,他又準備除掉她了。

    ” 傑布說:“這是顯而易見的。

    可是如果你打進他們内部,答應為她作畫,或許會找機會救她一命,她所知道的關于貝拉薩爾的内幕對我們非常有用。

    ” 夜幕籠罩着四周,唯有汽車的燈光照在路旁的紅桃心樹林上。

     “不行。

    ” “不行?” “雖然她遇到危險,但我不認識她,僅見過這雜志封面上的照片。

    再說她又跟我沒任何關系。

    ” “可是你總不能眼睜睜地看着她被——” “我不想摻和你們中情局的事兒。

    ” “可這對你來說也是報仇的一個好機會啊。

    ” “報仇我自然有辦法,但我決不會讓任何人利用我。

    ” “我真不明白,難道你真忍心袖手旁觀讓她死嗎?” 馬隆聽傑布這麼說心中很不快:“袖手旁觀的是你,别把責任往我身上推。

    就在幾分鐘前我還不認識她呢。

    如果你真的認為她有危險,為什麼不派一隊人馬去救她呢?” “我們不能這麼做。

    時機還不到。

    如果我們真這麼做的話,他就會加緊防範,這樣就失去了接近他的機會。

    ” “所以你們所關心的是如何接近他而不是那個女人的安危,對嗎?” 傑布沒有做聲。

     馬隆又說:“你想用她作誘餌釣我上鈎加入你們,讓我打進他們内部好調查他們的内幕而不是去救這個女人,這才是你的真正用意。

    ” “我們的目的是兩者兼顧。

    ” “不管怎麼說,我就是不願意被人利用。

    要找貝拉薩爾算賬,我自有辦法。

    ” “你能不能再好好考慮考慮?” “見鬼,你和貝拉薩爾有什麼不同?都接受不了拒絕。

    ” 傑布打量一會兒馬隆,然後說:“沒有餘地了嗎?” “沒啥好談的了,說什麼也沒用,我不會和你們中情局摻和。

    ” “既然這樣,那麼好吧,”傑布平靜地說。

    他皺着眉頭看着前面小鎮的燈光,聲音更加平靜地說,“我想去喝一杯。

    ” “你生氣了嗎?” “你太不夠哥們兒義氣了。

    ” 馬隆預感到他們的友誼可能從此就崩了。

    
上一頁 章節目錄 下一章
推薦內容