返回

第八章 陰魂不散

首頁
九月底,克裡斯派和我決定在聖奧比邸園設一場晚宴,藉以宣布我們倆訂婚的消息。

     “這就是我母親想要的,”克裡斯派說。

    “聖奧比家族曆代以來對婚禮一直都非常重視,非常講究的。

    ” 大家還是在談謀殺案。

    經過傳訊結果後,人們對這件病态事件已不再采取違抗遏止的态度了。

    “某個或某些還沒現出真面目的人”這句話聽起來挺邪惡的。

    在商店、市場每個地方總是會有人問道“是誰殺了佳斯頓.馬奇蒙?” 嫌犯焦點落在一、兩個人身上:克裡斯派是其中之一,泰瑪莉絲和哈裡.甘特來也是,也有幾個人相信兇手是佳斯頓以前的仇家。

    畢竟,為什麼會有人能進到邸園裡把槍拿出來,卻沒有機會把它放回去呢?這個疑點必定有個合理的解釋。

     在這段期間,晚宴成為另一則驚動居民的“新”新聞。

     聖奧比夫人和我們一起用餐。

    她的健康狀況自從佳斯頓來後,便大有改善,已終止病人的身份了。

    他超出情理地奉承她,說她看起來宛如一個年輕、動人的少女,而她也因此開始相信他了。

    如今她已養成和家人一起用餐的習慣,所以佳斯頓雖然已去逝,但她也無法立刻又回複到病弱的身份。

    我心裡想到,其實他也做了些好事,她一定是唯一為他哀悼的人,他的死真的讓她非常傷心,這點是不容質疑的。

     晚宴的客人有:海瑟林頓家人,和鄰近的一些朋友,包括:醫生和他的夫人;戴維茲來的律師——聖奧比家族的法律代理人;當然了,蘇菲姨媽也出席了。

     克裡斯派坐在桌子的最前端,我坐在他的右邊;聖奧比夫人坐在另一端,雖然她看起來很悲傷,但她和從前那個隻在房裡用餐的病人已大不相同了。

    泰瑪莉絲也出席在場,她變了好多,她已失去了那份無所謂的态度,而且也不再是那個幸福愉快的女孩了。

     看來佳斯頓的鬼魂依然在我們周圍徘徊着,雖然人們費心地想把這件事當作沒發生過般,但要回到過去那平靜的日子,是完全不可能的。

     晚餐結束後,克裡斯派拉着我的手,站了起來,然後簡單扼要地說:“我在此要向大家宣布一件事。

    弗雷德莉卡——海曼小姐——和我已經決定要結婚了。

    ” 接着四周立刻響起恭賀之聲,先前從廚櫃拿出來的冰筒已在備用中,我們喝香槟慶祝。

    如果沒有那個陰魂不散的鬼魂,我一定會很快樂的,我懷疑是否有那麼一天,它會就此安息離開我們?後來在客廳時,我發現泰瑪莉絲就在我旁邊。

     “我不需經過正式宣布就知道了,”她說。

    “我當然不會忽略,那種氣氛就散布在空氣中,嗅得出來。

    ” “有這麼明顯嗎?” “滿明顯的。

    尤其是在你到邸園上班後,這當然是他安排的了。

    ” “他能這麼做真好。

    ” “真好!他是在為自己着想。

    ”她說。

     “泰瑪莉絲,你還好嗎?” “我也不知道。

    有時候我覺得糟透了,有時覺得很沒有面子,一下子很害怕,一下子很高興……很高興他不在了……但,在某方面而言他依然在這裡;他會一直在這裡,直到他們把殺他的兇手找出來,我真希望……哦,我真希望自己從沒遇見過他。

    ” 我把雙手放在她的手上。

     “我們倆應該能算得上是姊妹了,”她說。

    “關于這點我倒是很開心。

    ” “我很高興。

    ” “瑞琪兒,你,還有我,我們三個……一直都黏在一塊兒,不是嗎?看來在我們三中,你算是最成功的一個了。

    你和克裡斯派,誰會想到克裡斯派會陷入愛河?而且還是跟你。

    ” “瑞琪兒的婚姻也很幸福、美滿。

    ” “可憐的瑞琪兒。

    ” “她很好,如今她已經很快樂了。

    但是,泰瑪莉絲,你呢?” “等到這一切結束後,我應該也會好起來的。

    除非我們誰也不認識這個兇手,否則我們一輩子也忘不了。

    他們會在這裡繼續徘徊,直到案情真相大白為止,我是指,那些警察,雖然傳訊已結束了,但他們絕不會就此罷休的。

    ” “我們必須把這件事當做沒發生過一樣,繼續活下去。

    ” “有些人認為是我幹的,他們是不會終止的,你知道我的意思了吧?這個事件會一直懸在這裡的。

    ” “不會的,他們會把答案找出來的。

    ” “但是,如果這個答案是我們不想要的呢?” “你這話是什麼意思?” “你知道我的意思。

    我們試着要讓自己快樂起來,或是假裝我們很快樂,或許有一段時間我們甚至可以成功;但,它依然在這裡,它會突然再出現的,佛萊迪。

    他們非把真正的殺人兇手找到不可,否則這一切永遠也不會結束的。

    ” 蘇菲姨媽向我們走過來,臉上帶着明朗的笑容,她真的很開心;但是,在她的笑容後面——我察覺到——隐藏着一份憂慮。

     哎!的确,那天晚上佳斯頓的鬼魂一直在那裡陪着我們。

     我很驚訝我們的訂婚晚宴會引起那麼多人的興趣,我所指的不是哈普葛林的居民,他們……當然了,我想一定會很感興趣的。

     晚宴的幾天過後,有天早上我下樓正想吃早餐時,看看蘇菲姨媽已早到一步,正坐在餐桌前看報紙,當我和她打招呼時,我立刻察覺到她的神色很憂慮。

     “早安,蘇菲姨媽。

    ”我走向她,給她一個早安吻。

    “有什麼不對的嗎?” 她聳聳肩,說:“我想這應該不算是什麼大不了的事。

    ” “你看起來很沮喪。

    ” “是關于這個。

    ” 我在她旁邊坐下來時,她把報紙放到我面前,報紙的頭版有克裡斯派的照片。

     “這是幹什麼?”我喊道。

     “他們一定是在進行調查搜索時拍的,新聞媒體總是潛伏在四周,無所不在的;在他旁邊的是巴洛斯巡官,記得嗎?他那時也在這裡做調查工作。

    ” 我念出來了—— 克裡斯派.聖奧比先生宣布,将和弗雷德莉卡.海曼小姐共結連理,他們倆數年來一直是鄰居。

    聖奧比先生是威特夏的大地主,前一陣子有人在他的邸園内發現佳斯頓.馬奇蒙的屍體,而緻命兇器在經過調查确認後,證實是來自聖奧比邸園裡槍枝貯藏室的一把槍。

    這是聖奧比先生的第二春,他的第一任妻子凱薩琳.卡菲爾是個演員,婚後不久便在一場火車意外事故中喪生。

     蘇菲姨媽兩眼一直看着我。

     “他們為何要把這些事翻出來?” “我想他們大概認為人們會對這些事感興趣。

    ”蘇菲姨媽說。

     “但,有關第一個婚姻……” “哎,隻不過是為了使内容更戲劇化罷了。

    ” “人們為什麼對這些事這麼感興趣?” “當然了,因為這是給全國民衆看的。

    ” 的确,這份不是地方報紙,它的發行量廣布全國各地,我想至少會有好幾千人看到這則報導。

    過一段日子人們就會忘記了。

    我默默地告訴自己,但總是有些是駐留在人的心裡面,沒有逃生的路子可走。

    這則報導對克裡斯派倒沒有引起很大的困擾。

     “他們的眼睛會一直盯在我們身上,直到這件事情解決,我們必須把它忘了。

    想想其他那些快樂的事,我想我們沒有必要拖延時間了,婚禮的事我們就盡快準備吧!我母親已經開始計劃安排,她說婚禮一定得照聖奧比家族的傳統,我得記得自己是聖奧比家族的主人。

    依我個人而言,我是希望能越快越好,我隻想要守在你身邊……以确定我們倆将會一輩子地……連為同心。

    ” “我也希望能如此,”我說。

    “我想這場婚禮将會吸引更多媒體前來采訪。

    ” “我恐怕我們得接受這一點。

    ” “或許我們該等一下……不用太久,隻是以防事情有突破性的發展。

    ” 他看起來好像一副驚駭的樣子。

     “一些新的發現,”我繼續說。

    “及部分的事實。

    ” “哦,不!”他激烈地喊道,一臉非常不悅的樣子,我用手圈住他,把他抱近我:他緊握着我不放,好像是在尋求保護般。

     “永遠都别離我而去,不要再提到延期的事了。

    ” 我深深地被他感動。

    我覺得自己好像試着想接近他,但卻碰不到,我深感到有某種怪異的氣氛阻隔在我們倆之間,我說:“克裡斯派,是不是有什麼事……” “你是指什麼?”我察覺到他的聲音夾雜着一點恐懼,這會不會是我太多心,胡思亂想的?“我們倆之間是不能有秘密的。

    ”我脫口說出了這句話。

     他又回複到原本的他——那個在任何處境中都能泰然自得的男人。

     “你是指什麼,弗雷德莉卡?”他重複問道。

     “我隻是以為也許有什麼重要的事,而我卻不知道。

    ” 他笑着親吻我,“這才是重要的事……對我來說,這是全世界最重要的事了,我們什麼時候結婚?” “我們應該和你母親及蘇菲姨媽商量這件事。

    ” “我想蘇菲姨媽那邊不會是個問題。

    ” “她當然會尊重我們的決定;不過,她也說到依照目前……的情況看來……命案才 發生不久,你母親又偏愛隆重的婚禮,這麼做似乎不太适合。

    ” 他一言不語,靜靜地站在那兒。

     “她說的一點也沒有錯,”我堅稱。

    “你的妹夫才剛去逝,這段期間算是失去親人的哀悼期,通常都至少得等一年。

    ” “不可能的!這根本沒所謂的喪親之痛。

    ” “這是謀殺,我認為我們應該感到很傷心,如果有什麼高興的事要慶祝,至少也得等一陣子再說。

    否則别人會怎麼想?” “我們在乎這些嗎?” “我認為我們得記住這是個很微妙的局勢,克裡斯派,在命案了結之前都不能忘記。

    人們的思想和嘴巴是管不住的,推理能力則更是了不得。

    ” 他沉思着。

    “你不會認為我們該等個一年吧?” “沒那麼久,沒有。

    但,我們該看看事情發展的,不是嗎?” “我隻想離開這一切,”他說。

    “親愛的,我們該去哪裡呢?” “哪裡都行。

    ” “遠遠地離開這個地方……這所有的推測……所有不愉快的紀錄;除了我們倆的事,我什麼也都不想。

    ” “聽起來真棒。

    ” 再一次地,我又覺得他試着想和我溝通,把心裡的話告訴我。

    一股恐懼之感逼向我,我一直問自己:在這件謀殺案中,他到底扮演着什麼樣的角色?他為什麼不把心裡的話告訴我?會不會是他不敢說?如果我們倆之間沒有隔閡,如果我對未來能更有希望及信心,那麼我們的結合将會有多快樂啊!但是,我的心裡總是擺脫不掉:灌木栽植地的那具屍體,及聖奧比邸園裡槍枝貯藏室那把被拿出來做案的槍。

     克裡斯派繼續地談到我們的蜜月旅行,義大利向來是人們最喜愛的地方,有誰能否認它是世上最美的國家?有那麼多過去的影子還駐留在那個地方,佛羅倫斯、威尼斯、羅馬。

    奧地利也很有創意,我們可以到蕭邦及莫劄特出生地去看看。

    法國?洛依城堡,他一直想目睹蓋拉德城堡。

     但是,我們的談論卻打不斷我的思緒,這其中有些不尋常的事,他無法完全隐藏住,我可從他的眼中看出。

     他為什麼不告訴我?我不能直接問他,因為他并沒承認有什麼不對勁的;但是……我那了解他、愛着他、追随他的眼光注意到這件事了。

     莉莉為我感到很驕傲。

     “那幢大邸園,嗯?那所有一切的女主人!我相信,到時候你
上一章 章節目錄 下一頁
推薦內容