不過分,但問題在于:它們是出自于一個基康東人之口,這就足以抵得上荷馬英雄們拔劍前的厲聲互罵。
咳!這些佛蘭芒人!瞧我怎麼收拾他們!”
“我們隻會費力不讨好。
”耶恩說話時的語氣就像他在非常公允地評價别人。
“哎呀!”博士說,“隻要實驗成功了,他們愛怎麼想,就怎麼想好了,我才不在乎呢。
”
“可是,”助手笑了,笑得有點不懷好意,“在刺激他們呼吸器官的同時,我們會不會傷害到基康樂那部分好人的心肺?”
“即使是這樣,也是沒法子的事——這是為了科學的利益。
如果狗或者是青蛙拒絕加入活體解剖實驗,你有什麼話好說?”
假如征詢青蛙和狗的意見,它們百分之八十會提出抗議。
可牛博士認為他的論證沒有漏洞可鑽,他滿足地舒了口長氣。
“先生,你畢竟是對的,”耶恩似乎被說服了,“但是,我們就非得用基康東人來進行這項實驗不可嗎?難道找不到更好的對象了?”
“我——們——找——不——到。
”博士一字一頓地說。
“你測過他們的脈搏沒有?”
“有些人是幾百次。
”
“一般人呢?”
“每分鐘不到50次。
瞧——這座小鎮一個世紀來從沒發生過争論。
這裡的搬運工不會互相詛咒、馬車夫不會互相辱罵,這兒的馬不亂跑,狗不咬人,貓不抓人——在這座小鎮裡,治安法庭從年頭到年尾飽食終日,無所事事。
人們對任何事情都不感冒,當然更别提會對藝術和商業萌發興趣了——在這座小鎮裡,人們不知道警察有啥用處,百年來沒一個人被指控過——一句話,在這座小鎮裡,整整三個世紀沒有人動過别人一下拳頭,扇過别人一個耳光!等着瞧吧,耶恩,好景不長了,他們就要改頭換面了。
”
“好極了!真是太好了!”助手滿腔熱情地叫道,“先生,你對小鎮的空氣做過化學分析沒有?”
“這還用問!氫氣占百分之十九,氧氣占百分之二十一,還有一些濃度變化不定的碳酸化合氣體。
基康東的空氣成分通常就是這個比例。
”
“好,博士,太好了!”耶恩回答,“實驗将大規模地展開,它的結果至關重要。
”
“如果成功了,”牛博士得意洋洋,“我們将改變整個世界。
”