太近了,他們可能會被認出來。
”
派蒂與我一起移動着,槍口對準着我的胸膛。
“于是他們沿着州際公路出發了,走過了一個又一個鎮子。
他們等着上帝的指引,把一個同樣年齡大小的男孩放到他們面前。
他們從一個鎮子到了另一個鎮子。
他們從印第安納州到了俄亥俄州。
他們過了哥倫比亞。
他們來到了伍德福特。
”我說得越快,越發飽含着感情,“我們永遠也不會知道是什麼使他們離開州際公路選擇了我們這個鎮子。
似乎是上帝的指引。
他們開過一條街又一條街,他們在街角轉了個彎,然後就見到你了,隻有你自己沿着一條似乎荒蕪的街道一個人騎着車。
”
“你能告訴我們怎麼去州際公路嗎?”派蒂痛苦地說出這句話,“你信上帝嗎?你信世界末日嗎?”
煙湧得更兇了。
我到了樹林邊上都能感覺到。
他和我一起移動着,握着槍的手指看上去更緊了。
“他們把你帶走了,他們把你放進了那個地下室裡,他們還告訴你你的名字是萊斯特,還有,如果你的行為不像他們的兒子,他們就懲罰你。
”
“萊斯特。
”
我想我從地下室的窗戶裡看見了煙霧中的火苗。
“‘因為我這個兒子是死而複活,失而又得的。
’路迦福音,十五章,二十四節。
”派蒂說道。
“你告訴我你被騷擾時,我以為你的意思是指性方面。
”
我又邁了一步。
派蒂也邁了一步。
風刮得更猛了。
“但是你指的不是性。
你所說的騷擾是指你的意識,你的精神上。
他們那麼想讓你成為萊斯特,于是就打你,餓着你;他們把你當成動物一樣對待,知道你連自己是誰都不知道了。
那麼痛苦,到了最後,隻要他們不打你,把你的大小便拿走,給你點兒吃的,你就會成為他們想讓你成為的任何人了。
”
“他們教我聖經了。
”派蒂說,“‘我們必曉得真理,真理必叫你們得自由。
’約翰福音,八章,三十二節。
”
“真理是,你能得到自由。
我要幫你,派蒂!還不算晚!一旦警方知道你為什麼要幹那些事兒,他們也會想要你得到幫助的。
我保證,生活能變得更好。
不要讓奧維爾和尤妮斯再一次毀了你。
不要成為他們使你成的那種人,派蒂。
”
“不要叫我派蒂!”
我的聲音嘶啞了。
“我無法告訴你我有多麼抱歉。
我知道你的生命的改變是因為我,如果我沒有讓你離開棒球場回家,一切都會不一樣了!但是,該死的,我們隻是孩子。
我怎能知道但丁家會抓你呢?沒有人知道他們的事。
你隻是跟在我身後的小弟弟。
我不知道要發生的事。
派蒂!”眼淚滾下了我的臉頰,“自從你消失後,沒有一個晚上我沒乞求上帝把你安全地帶回來的;沒有一個晚上我沒懇求再給我一次機會的。
讓我補償你,派蒂。
求求你,讓我試着給你奧維爾和尤妮斯剝奪了的生活。
”
“不要叫我派蒂!”
“你是對的。
你來到我的家裡時,你要求我叫你彼得,但我沒有。
我們不再是孩子了。
你是彼得。
”
“不!不要再那麼叫我!”
我盯着獵槍的扳機,做了個安撫的手勢。
“好的。
無論你想要我叫你什麼,萊斯特。
”
“我不是萊斯特!”
“那我就不明白了。
你是誰?”
“布雷德。
”
他的眼裡的濃重的憂傷表明了他的話有多麼認真。
我毀了他的生活,現在,他偷了我的生活。
他相信自己帶走我的妻子和兒子也能帶走我的身份。
在他的意識裡,他就是我。
他的瘋狂程度顯而易見,我的腿覺得站不穩了。
“真對不起。
願上帝保佑你。
”我嘟囔道。
“不用。
”他的口氣毫無疑問表示他要扣動扳機了。
“願上帝保佑你吧。
”