返回

第一章

首頁
    是孤身一人時,我吓壞了。

    我覺得舉目無親,孤獨和慌亂,此外,我幾乎一文不名。

    我已經習慣在工作中擔任父親的助手,雖然人們已接受我是他的助手且不懷疑我的能力,可是我不免疑惑将何去何從。

    我若自立門戶,别人将做何感想? 我與我們的老仆人安妮商量此事,她在我家待了多年,将搬去一位已婚姊妹家同住。

    她認為隻有兩件事我能做,我可以去當個女家庭教師,就像許多女人一樣,或是當個女伴。

    “我痛恨這兩樣工作。

    ”我告訴她。

     “乞丐沒有選擇權,戴拉絲小姐。

    有許多年輕小姐,受過和你類似的教育,在親人離世後,隻好被迫如此做。

    ” “有一件工作是我和父親一起做過的。

    ” 她點點頭,但是我知道,她正在想,沒有一個人願意雇用一位年輕小姐,去執行我父親做過的工作。

    我能做并不是重點,我是女人,因此沒有人相信我可以把工作做好。

     當邀請函寄來時,安妮還與我同住,泰拉泰爾伯爵現在預備請勞森先生前往工作。

     “反正我是勞森先生,”我告訴安妮,“我像父親般能修複繪畫。

    我找不出任何我不能去的理由” “我找的出來。

    ”安妮嚴肅地說。

     “這是個挑戰,若不去就隻有教畫一途。

    父親的律師已告訴我,我急需賺錢維持生計。

    想像一下教那些沒天份又不想學畫的孩子,或是浪擲時光在一個隻會挑剔我做的每件事的可惡老太婆身上。

    ” “你必須接受現實,戴拉絲小姐。

    ” “它已經來了,這正是我想做的事。

    ” “這不對,别人不會喜歡的,你父親去做或随着你父親去做都沒問題,你不能自己去。

    ” “他死後我替他完成工作?在莫甯頓塔,你記得的。

    ” “嗯,那是他開工的,可是去法國……一個外國……一個年輕小姐……單獨去!” “你不能把我想成一個年輕小姐,安妮。

    我是畫作修複專家,這個大大不同。

    ” “嗯,我希望你不會忘記,你和别的年輕小姐一樣。

    而且你不能去,戴拉絲小姐,這不對,我知道,這對你不好。

    ” “不好?那方面?” “不……太好,哪個男人想娶一位單獨遠赴重洋的年輕小姐?” “我不是去找丈夫,安妮,我是去找工作。

    而且讓我告訴你,我母親就在我這個年紀和她妹妹一起到英國與她的姑母同住,兩個女孩甚至還獨自到戲院呢,想像一下,母親告訴我,她還做過更大膽的事,她到過法院街的地下室參加過一次政治會議,事實上,她就是在那兒遇到父親的。

    所以羅,如果她不大膽、冒險,她就不會遇到她的丈夫,至少不是這一個。

    ” “你總是強詞奪理,我看着你長大,但是我還是說:這不對,我絕不會改。

    ” 但是,我告訴自己這一定是好的。

    因此經過幾番考慮與恐懼之後,我決定接受挑戰,前往蓋拉德古堡。

     我們駛過吊橋,當我注視着由巨大拱壁支撐着的爬滿長春藤與青苔的古牆,當我凝望着圓塔,由屋頂直看到塔尖時,我祈求着自己不要被逐退。

    我們穿過拱道,進入鵝卵石上長着青草的庭園,我被周圍的甯靜吓住了。

    庭園中央是一口井,上面有欄杆、石柱和圓頂。

    房子的一側有幾級台階通往走廊,我看到泰拉泰爾幾個字環繞着雕刻在一扇門上。

     喬瑟夫拿出我的箱子,放在門邊,大叫道:“珍妮。

    ” 一位女仆出現,我注意到她看見我時,眼中的驚異。

    喬瑟夫告訴她,我是勞森小姐,我将被帶往圖書室,并被告知抵達,等一會行李會送到我的房間。

     我興奮極了,期待着進入古堡,同時感到不安。

    我随着珍妮穿過厚重的釘飾門,進入大廳,石壁上懸挂着精美的壁氈和武器。

    我很快地注意到有一、兩件家俱是攝政王時期式樣的,其中一張華麗的雕刻鑲金木桌,有細緻的格子手工,那在十八世紀早期的法國很流行。

    那些壁氈極美與家俱同屬包羅式,有着布歇式圖型。

    這太棒了,我想停下細看的沖動,幾乎勝過我的恐懼。

    不過,我們已經走出大廳,步上一段石階。

     珍妮掀起厚重窗簾的一角,我已站在與石階有天壤之别的厚地毯上。

    我站在一條又暗又短的走廊上,另一邊是一扇門,當它打開後,圖書室就出現了。

     “小姐,請等一下……”我略點頭,門關上,留下我一人。

     這個房間很高,天花闆有美麗的壁畫。

    我知道,這個地方有許多寶藏,我不能承受被逐退的事實。

    四壁陳列着許多皮質封套的書籍。

    幾個獸頭兇猛的守衛着。

     這個伯爵一定是個大獵人,我想,然後開始想像他毫不容情的追逐獵物。

     一個刻着邱比特頭像的時鐘立在壁爐上,它兩旁放着一對細緻的塞弗爾花瓶,椅子都飾以氈球,背架上以花卉卷軸圖案裝飾。

     當我被這些寶藏深深感動時,我卻因為太憂慮而無法全心欣賞。

    我想着即将與可怕的伯爵展開的晤談,并不停演練将告訴他的話。

    我絕不能失去尊嚴,我必須保持冷靜,絕不可表現得太熱切。

    我必須掩飾我渴望在此工作的事實,如此我才能成功地得到進一步的委任。

    我确信我的未來取決于未來幾分鐘,及我的表現。

     我聽到喬瑟夫的聲音,“在圖書室,先生……” 腳步聲,此刻我必須面對他,我走到壁爐邊,裡面堆了木頭,卻沒點火。

    我看着路易十五時鐘上的畫作,卻沒有真正看進眼裡。

    我心跳得很快,當門打開時,我緊握雙手,竭力使它們不發抖。

    我假裝沒注意到門,這樣可以有幾秒喘息,讓我鎮定下來。

     短短的沉默後,一個冷冷的聲音說:“真是太不尋常了。

    ” 我很高,他大約比我還高一寸,那對深色的眼睛在那一刻裡充滿疑惑,但是它們看來可以再溫暖些。

    長長的鷹鈎鼻顯得很傲慢,不過豐滿的雙唇卻不冷酷,他穿着的騎馬裝很高雅,有一點太高雅了,他的領巾很華麗,兩隻手的小拇指上各戴着一個金戒子。

    他的樣子滿令人喜歡的,可是我卻有種莫名的失
上一頁 章節目錄 下一頁
推薦內容