沒有了。
當然,《紅樓夢》既為話本小說,更應有它直接系統的承受。
它脫胎于近古的白話小說和戲曲。
就戲曲看,雖引《荊钗》、《還魂》、《虎囊彈》等劇,最特出的要算《西廂記》,引用也最廣泛,幾乎成為寶、黛二人日常談情的口頭語了。
(一)有名的如二十三回黛玉葬花。
寶玉說:“真是好文章,你看了連飯也不想吃呢。
”下文就引《西廂》:“我就是多愁多病身,你就是那傾國傾城貌。
”黛玉急了,然而後來也說:“呸,原來是苗而不秀,是個銀樣蠟槍頭!”所以寶玉說:“你這個呢,我也告訴去。
”兩個人都在發《西廂》迷哩。
(二)如二十六回寫黛玉在潇湘館長歎,念着:“每日家情思睡昏昏。
”寶玉在窗外聽見,笑道:“為甚麼每日家情思睡昏昏?”後文寶玉借着紫鵑說:“好丫頭,若共你多情小姐同鴛帳,怎舍得疊被鋪床。
”
(三)第四十九回文字較長,節引于下:
寶玉便找了黛玉來,笑道:“我雖看了《西廂記》,也曾有明白的,幾回說了取笑,你曾惱過,如今想來竟有一句不解。
……那‘鬧簡’上有一句說得最好,‘是幾時孟光接了梁鴻案’。
這句最妙。
孟光接了梁鴻案,這五個字不過是現成的典,難為他這‘是幾時’三個虛字問的有趣。
是幾時接了?你說說我聽聽。
”黛玉聽了……笑道:“這原問的好,他的問的好,你也問的好。
”……寶玉方知緣故,因笑道:“我說呢,正納悶是幾時孟光接了梁鴻案,原來是從‘小孩兒口沒遮攔’就接了案了。
”
活用《西廂》成句已極微妙委宛之能事。
這可謂無一處不大引特引其《西廂記》了。
卻還不止此。
書中有些境界描寫,實暗從《西廂》脫胎換骨的。
脂硯齋曾經指出,這兒也引兩條。
(一)第二十五回:“寶玉……隻妝着看花兒,這裡瞧瞧,那裡望望,一擡頭隻見西南角上遊廊底下欄幹上似有一個人倚