返回

卷十二·浙東生

首頁
浙東生房某客于陝,教授生徒。

    嘗以膽力自诩。

    一夜裸卧,忽有毛物從空堕下,擊胸有聲。

    覺大如犬,氣咻咻然,四足撓動。

    大懼欲起,物以兩足撲倒之,恐極而死。

    經一時許,覺有人以尖物穿鼻,大嚏乃蘇。

    見室中燈火熒熒,床邊坐一美人,笑曰:“好男子!膽氣固如此耶!”生知為狐,益懼。

    女漸與戲,膽始放,遂共狎呢。

    積半年,如琴瑟之好。

    一日女卧床頭,生潛以獵網蒙之。

    女醒不敢動,但哀乞。

    生笑不前。

    女忽化白氣從床下出,恚曰:“終非好相識!可送我去。

    ”以手曳之,身不覺自行。

    出門,淩空翕飛。

    食頃,女釋手,生暈然墜落。

     适世家園中有虎阱,揉木為圈,結繩作網,以覆其口。

    生墜網上,網為之側,以腹受網,身半倒懸。

    下視,虎蹲阱中,仰見卧人,躍上,近不盈尺,心膽俱碎。

    園丁來飼虎,見而怪之,扶上,已死。

    移時漸蘇,備言其故。

    其地乃浙界,離家已四百餘裡矣。

    主人贈以資遣歸。

    歸告人:“雖得兩次死,然非狐則貧不能歸也。

    ” 譯文  浙東有個書生房某,到陝西設館教書,常常對人吹噓自己的膽大,啥也不怕。

     一夜,房某赤身躺在床上睡覺,正睡間,忽然覺得有一個怪物從空中掉下來,渾身毛茸茸的,一下打在他的胸膛上,還有聲響。

    他覺得這怪物有狗那麼大,氣喘噓噓,四隻爪子不斷地撓動。

    房生一時大為害怕,想爬起身來,這怪物就用兩爪撲倒他;不一會,房生就被吓昏了。

     呆了一個時辰,房生朦胧中覺得有人用尖東西刺他的鼻子
上一章 章節目錄 下一頁
推薦內容
0.118891s