放在船上供消遣用。
她為小船的這個速度感到高興,這沒有馬路的颠簸,沒有鐵路的搖晃,又有在結冰湖面上滑冰者的速度,沒有什麼比這看上去更雅緻的了。
在這剛剛起滿泡沫的水面上,小巧的克洛瑞達遊艇稍稍傾斜,在波浪上升起落下。
有時,它好像在空中滑翔,像是一隻強大有力的羽翼托起的大鳥。
這海,北部和南部被赫布裡底群島覆蓋,東面又隐在海岸裡,就像是個内陸盆地,微風還不能把它的海水波動。
遊艇傾斜着朝斯塔福島奔去,是奔向馬爾島外海上一塊孤立着的峭壁,峭壁離公海海面也就不過有一百多英尺高,看上好像是峭壁在移動,一會露出西面玄武岩岩壁,一會又是東部靠海的岩石堆積成的小山,由于視覺的錯覺。
峭壁就像在底座上航行着,變換着角度。
從不同角度看,小船忽而把峭壁切開,忽而又把它關嚴。
遊艇盡管是迎着退潮和微風,它還是在前進着。
小船朝西俯沖時,在馬爾島的端角以外,海水更加兇猛地搖晃着它,可小船還是很矯健地抵住了外海先湧過來的波浪。
在後面的搶風航行裡,海水平靜,輕輕地晃着小船,就像在搖嬰兒的搖籃一樣。
快十一點時,克洛瑞達遊艇向北已經上得夠高,另需朝斯塔福島中過去就是。
船下後角索降下,上桅的帆也降下桅杆,船長準備抛錨了。
斯塔福島沒有港口。
但風從四面八方吹來,小船很容易就能沿着東面岩壁滑下,滑到地質學時代的騷動随意軋出的岩石中間。
但由于天氣惡劣,那地方也靠不了有一定噸位的船隻。
克洛瑞達幾乎是靠着這黑玄武岩的岩床在航行。
船敏捷地航行着。
把喬查伊的岩石扔到了一邊。
大海這時水位很底,淹沒了成束堆積的棱柱形立柱。
另一面,又把劃出海岸線的圍堤扔在了左面。
圍堤是島上最好的抛錨處。
把遊客帶來的小船,在他們遊覽過斯塔福高地之後,又到那去接他們回去。
克洛瑞達駛進了靠近柯蘭歇爾岩洞入口處的一個小海灣。
小船後桅斜極端在松開的弗索下傾斜着。
三角帆被拉了起來,錨也抛了下去。
過了一會兒,坎貝爾小姐和同伴們下了船,走到岩洞左面的玄武岩頭幾級台階上,那有一個木制樓梯,裝着欄杆,可以從最底層一直上到島圓潤的背脊上。
大家爬上樓梯,走到上面的平台上。
他們終于到了斯塔福,與外界人的世界隔絕了,就像一場暴風雨把他們扔到太平洋最荒蕪的一個小島上一樣與世隔絕。