返回

第十八章 斯塔福島

首頁
過去。

     于是,在太陽消失在外海的波浪鑲嵌的天際外之後,大家又回到了船上。

    在這柯蘭歇爾岩洞的源頭構成的小海灣裡,夜晚靜悄悄的。

     第二天,九月七日,大家決定去更全面地認識小島。

    在看過了表層之後,該看看它的底層了。

    不該充分利用時間嗎?因為那真正的不幸使得到現在一直還沒能毫無障礙地對綠光進行觀察,而一切都歸咎于亞裡斯托布勒斯·尤爾西克勞斯。

    另外,也不該為岩洞裡的散步感到遺憾,因為岩洞正是使赫布裡底群島這普通的小島聞名之處。

     那天,大家先去勘察柯蘭歇爾的岩洞,遊艇就停在那前面。

    按奧利弗·辛克萊的提議,廚師領班已準備開午飯了。

    在那兒,客人們就像被關在船的船塢裡一樣。

     那些角柱長四十至五十英寸,構成拱頂的骨架,很像一座建築的肋骨。

     這個岩洞高三十英寸左右,寬十五英寸,深一百英寸,很容易進去。

    開口大緻朝東,可以躲惡劣的風,在飓風掀起的海浪襲擊小島其他岩穴時,這神奇的海浪也絕不會登臨它的門,或許它也因此而不那麼奇特。

     然而,這些花崗岩的曲線布置精美,确切地說它是顯現出人類的加工,而不是大自然的作品,這些都讓人贊歎不已。

     坎貝爾小姐對遊覽非常滿意,奧利弗帶着她觀賞了柯蘭歇爾岩洞的處處美景,他肯定不會像亞裡斯托布勒斯那樣滿嘴的科學論述,而是帶有更多的藝術家見解。

     “我真想記住我們的這次旅行。

    ”坎貝爾小姐說。

     他用鉛筆勾勒了幾下,便把整個岩洞速描了下,從露出的岩石到大玄武岩圍堤的盡頭,都被畫了出來。

    岩洞的出口,像一個巨大的海生哺乳動物,化做那岩壁勾勒出的骨架。

    輕巧的樓梯上到島頂,水在入口處那麼平和、純淨,水下畫出的龐大的玄武岩底層結構,這一切都被十分藝術地再現到紀念冊畫頁上。

     畫家又在下面加了注,這無損于畫的美觀。

     奧利弗·辛克萊緻坎貝爾小姐斯塔福一八八一年九月七日一吃過午飯,船長約翰·奧爾德科讓人把克洛瑞達兩隻船中較大的一隻裝備好,乘客們上了這隻船,沿小島那美麗的曲折海岸蜿蜒而下,來到了“輪船”岩洞,如此命名是因為大海占據了整個岩洞内部,
上一頁 章節目錄 下一頁
推薦內容
0.086148s