打破。
一切條件都宜于綠光的出現。
過了半小時,突然帕特裡奇手指着南方,喊:“看,帆!”
是一隻帆,它會不會又在太陽光盤要消失到波浪裡那一霎那,從它面前經過?要是那樣,也隻能認運氣不佳了!
小船從約納島的馬爾島尖端之間狹窄的海灣中駛出,順風疾行。
漲起的潮水推動着它,相比之下,微風的作用便不是很大,幾絲微風的吹拂也就剛能把它的帆鼓起。
“是克洛瑞達遊艇,”奧利弗說,“看它在朝斯塔福島東部航行,它在往裡走,不會影響我們觀察。
”
大家目光又回到了西邊的天際。
太陽在迅速地下降,好像有什麼東西推着它朝大海靠攏。
水面閃動着一條寬寬的銀帶,太陽抛下這銀帶,陽光這時對人眼還不能直視。
太陽很快從落下時帶的那種舊金子色,變成櫻桃紅金色。
合上眼,眼前還閃着那些紅菱形和黃圓環,就像萬花筒瞬間即逝的各種顔色交織在眼前一般。
輕輕的波紋抹去太陽輻射在水面上劃出的慧尾。
像是銀色的光片,在接近海岸時光黯淡下來。
雲、霧、氣都是那麼薄,天邊已看不到它們的蹤影。
沒什麼可以破壞天穹這清晰的圓弧,就是圓規在潔白的小牛皮上也不能比這畫得更圓。
大家一動不動呆在那,異常激動。
看着仍在下降的球體,它在沿斜線朝天邊移動着。
有時它像是挂深淵裡一樣,忽而折射又改變了圓盤的形狀。
可以感到它在一點點變寬,垂直直徑在一點點縮小,讓人想起伊特魯立亞花瓶的形狀:側面鼓出,腳插到水裡。
毫無疑問,綠光就要出現了。
這光芒四射的天體要落下了,這奇妙的美景,不會有任何幹擾。
“什麼也擋不住這最後一道光!”
很快,半個太陽消失到了海平面以下。
像金箭一樣射出的幾道光,射在了斯塔福島前端的一些岩石上。
後面,火光染紅了馬爾峭壁和本莫爾山峰。
最後,太陽的弧形隻剩下上面細細的一點,與海平齊。
“綠光,綠光!”麥爾維爾兄弟異口同聲地喊着。
貝絲夫人和帕特裡奇在這四分之一秒的一瞬間裡,也看到了綠光,眼睛浸滿了那液體上不可比拟的綠色。
隻有奧利弗和海倫娜,對這看了好多次卻沒看到,而今最終出現的綠光,兩人卻什麼都沒看到!
就在太陽把這最後一道光射向宇宙時,兩人目光交錯,互相凝視着,忘卻了自我!……但海倫娜看到了小夥子眼中射出的黑光;奧利弗看到了年輕姑娘眼睛閃出的藍光。
整個太陽都消失了。
不管是奧利弗還是海倫娜,都沒有看到綠光。