更好地彼此了解,也就是說,在彼此傾慕的前提下見面呢?”
“當然了,”薩姆答道,“我們已經想過了,用這種辦法就能更快地達到目的。
”
“我同意您的觀點,先生,”亞裡斯托布勒斯·尤爾西克勞斯說道,“在這個公共場所,坎貝爾小姐和我,我們有機會的時候可以談談大海的波動起伏、風向、浪高、潮汐的變化,還有其他一些物理現象,這些會讓她非常感興趣的。
”
麥爾維爾兄弟互相交換了一個滿意的笑,點頭表示贊同。
他們表示回到海倫斯堡的别墅後将十分樂意以一個更為正式的名分待他們的客人。
亞裡斯托布勒斯·尤爾西克勞斯說他會更加高興,目前政府正開始進行大規模的克萊德河,具體說是海倫斯堡與格裡諾克之間河段的疏竣工程——這次工程是在使用電功器械的新條件下進行的。
那麼他一住進别墅,就可以觀察工程的進展情況并計算出可能的收益。
麥爾維爾兄弟一個勁地承認這個巧合是多麼有助于他們的計劃。
在别墅裡無事可做的時候,年輕學者便可以追蹤觀察這項有利可圖的工程的不同階段。
“可是,”亞裡斯托布勒斯·尤爾西克勞斯問道,“你們一定是編造了一個什麼借口來到這裡的,坎貝爾小姐或許并沒想到能在奧班碰見我。
”西布答道:“事實上這個借口是坎貝爾小姐自己提供給我們的。
”“啊!”年輕學者叫道,“什麼借口?”“一種物理現象,它在一定條件下出現,海倫斯堡不具備這些條件。
”“真的嗎?先生們,”亞裡斯托布勒斯·尤爾西克勞斯答道,用手扶了扶眼鏡,“這正說明我與坎貝爾小姐有相似之處!我是否可以知道這是一種什麼沒法在别墅研究的現象?”“不過是種綠光現象而已,”薩姆答道。
“綠光?”亞裡斯托布勒斯·尤爾西克勞斯十分驚奇地,“我從沒聽說過!鬥膽問一下,何為綠光?”麥爾維爾兄弟盡其所能解釋了這一現象是怎麼回事,以及《晨郵報》剛剛提醒讀者們注意它。
“唉!”亞裡斯托布勒斯·尤爾西克勞斯歎道,“這不過是一種毫無價值的獵奇,小兒科的逗樂式的物理罷了!”
“坎貝爾小姐隻是個姑娘,”西布答道,“她對這一現象似乎格外關心,甚至有些過分關心了……”
“因為她在看見綠光之前,她是這樣說的,不打算結婚,”薩姆說道。
“那麼,先生們,”亞裡斯托布勒斯·尤裡西克勞斯答道,“會讓她看到她想着的綠光的。
”
随後三個人沿着沙灘邊草地上的小徑一起回到了喀裡多尼亞旅館。
亞裡斯托布勒斯·尤爾西克勞斯可不會放過這個能夠讓麥爾維爾兄弟意識到女人的思想是多麼無聊淺浮的機會。
他簡明扼要地推斷了一下為提高她們那似懂非懂的教育所需做的事情。
她們的大腦與男人的比起來缺乏智慧,大腦葉的構造也大相徑庭,他并不認為她們能有