返回

第十三章

首頁
     “一言為定。

    我們一起度過的時間是多麼快活。

    ” “我們一起再喝一瓶怎麼樣?” “這個想法太好了,”哈裡斯說。

     “這次我來付,”比爾說。

    “要不就别喝。

    ” “我希望還是讓我來付。

    你知道,這樣我才高興。

    ” “這樣也會使我高興,”比爾說。

     掌櫃拿來第四瓶酒,我們還用原來的酒杯。

    哈裡斯舉起他的酒杯。

     “咳。

    你們知道,這酒的确可以好好享用一番。

    ” 比爾拍拍他的脊背。

     “哈裡斯,老夥計。

    ” “咳。

    你們可知道我的姓氏實際上并不是哈裡斯。

    是威爾遜-哈裡斯。

    是個雙姓。

    中間有個連字号,你們知道。

    ”“威爾遜-哈裡斯,老夥計,”比爾說。

    “我們叫你哈裡斯,因為我們太喜歡你了。

    ” “咳,巴恩斯。

    你不了解這一切對我來說意義是多麼重大。

    ” “來,再享用一杯,”我說。

     “巴恩斯。

    真的,巴恩斯,你沒法了解。

    就這麼一句話。

    ” “幹了吧,哈裡斯。

    ” 我們倆挾着哈裡斯從龍塞斯瓦利斯順着大路走回來。

    我們在旅店吃了午飯,哈裡斯陪我們到汽車站。

    他給我們一張名片,上面有他在倫敦的住址、他的俱樂部和辦公地點。

    我們上車的時候,他遞給我們每人一個信封。

    我打開我的一看,裡面有一打蠅鈎。

    這是哈裡斯自己紮的。

    他用的蠅鈎都是自己紮的。

     “嗨,哈裡斯——”我開口說到這裡。

     “不,不!”他說。

    他正從汽車上爬下去。

    “根本不好算是頭等的蠅鈎。

    我隻是想,有朝一日你用它來釣魚,可能會使你回憶起我們曾經度過一段快樂的日子。

    ” 汽車開動了。

    哈裡斯站在郵局門前。

    他揮着手。

    等車子開上公路,他轉身走回旅店。

     “你說這位哈裡斯是不是挺忠厚?”比爾說。

     “我看他真的玩得很痛快。

    ” “哈裡斯嗎?那還用說!” “他到潘普洛納去就好了。

    ” “他要釣魚嘛。

    ”“是啊。

    反正你很難說英國人彼此可能融洽相處。

    ”“我看是這麼回事。

    ” 将近黃昏的時候,我們到達潘普洛納,汽車在蒙托亞旅館門前停下。

    在廣場上,人們在架過節照明用的電燈線。

    汽車剛停下來,幾個小孩子跑過來,一位本城的海關官員叫所有下車的人在人行道上打開他們的行李。

    我們走進旅館,在樓梯上我碰到蒙托亞。

    他同我們握手,面帶他那慣常的忸怩表情微笑着。

     “你們的朋友來了,”他說。

     “坎貝爾先生?” “對。

    科恩先生和坎貝爾先生,還有阿施利夫人。

    ” 他微微一笑,似乎表明有些什麼事我自己會聽到的。

     “他們什麼時候到的?” “昨天。

    你們原來的房間我給留着。

    ” “太好了。

    你給坎貝爾先生開的房間是朝廣場的嗎?” “是的。

    都是原先我們選定的那幾個房間。

    ” “我們的朋友現在哪兒?” “他們大概去看回力球賽了。

    ” “那關于公牛有什麼消息?” 蒙托亞微笑着。

    “今兒晚上,”他說。

    “他們今兒晚上七點把維利亞公牛放進牛欄,米烏拉公牛明天放。

    你們全都看去?” “哦,是的。

    他們從沒看見過公牛是怎樣從籠子裡放出來的。

    ” 蒙托亞把手搭在我的肩膀上。

     “我在那邊跟你會面吧。

    ” 他又微微一笑。

    他總是笑眯眯的,似乎鬥牛是我們倆之間的一樁十分特殊的秘密,一樁見不得人而卻實在是我們彼此心領神會的深藏在内心的秘密。

    他總是笑咪眯的,似乎對外人來說,這秘密是樁不可告人的醜事,但是我們卻心照不宣。

    這秘密是不便于在不懂得其中奧妙的人面前公開的。

     “你這位朋友,他也是個鬥牛迷?”蒙托亞對比爾笑笑。

     “是的。

    他從紐約專程趕來參加聖福明節的。

    ” “是嗎?”蒙托亞客氣地表示懷疑。

    “但是他不象你那麼着迷。

    ” 他又忸怩地把手搭在我的肩上。

     “是真的,”我說。

    “他是個地道的鬥牛迷。

    ” “但是他不是個象你這樣的鬥牛迷。

    ” 西班牙語aficion的意思是“熱烈的愛好”。

    一個aficionado是指對鬥牛着迷的人。

    所有的優秀鬥牛士都住在蒙托亞旅館,就是說,對鬥牛着迷的鬥牛士都住在那裡。

    以掙錢為目的的鬥牛士或許會光臨一次就再也不來了。

    優秀的鬥牛士卻年年來。

    蒙托亞的房間裡有很多他們的照片。

    照片都是題獻給胡安尼托.蒙托亞或者他姐姐的。

    那些蒙托亞真正信得過的鬥牛士的照片都鑲着鏡框。

    那些并不熱衷于鬥牛的鬥牛士的照片則收在
上一頁 章節目錄 下一頁
推薦內容