下來。
這時,我總算脫離了危險,海浪已不可能再襲擊我了,心裡感到無限的寬慰。
我現在既已登上了陸地,平安上岸,便仰臉向天,感謝上帝令我絕處逢生,因為幾分鐘之前,我還幾乎無一線生還的希望。
現在我相信,當一個人像我這樣能死裡逃生,他那種心蕩神怡,喜不自勝的心情,确實難以言表。
我也完全能理解我們英國的一種風俗,即當惡人被套上絞索,收緊繩結,正要被吊起來的時刻,赦書适到。
這種情況下,往往外科醫生随赦書同時到達,以便給犯人放血,免得他喜極而血氣攻心,暈死過去:狂喜極悲,均令人靈魂出竅。
我在岸上狂亂地跑來跑去,高舉雙手,做出千百種古怪的姿勢。
這時,我全部的身心都在回憶着自己死裡逃生的經過,并想到同伴們全都葬身大海,唯我獨生,真是不可思議。
因為後來我隻見到幾頂帽子和一頂便帽,以及兩隻不成雙的鞋子在随波逐流。
我遙望那隻擱淺了的大船,這時海上煙波迷茫,船離岸甚遠,隻能隐約可見。
我不由感歎:"上帝啊,我怎麼竟能上岸呢!"我自我安慰了一番,慶幸自己死而複生。
然後,我開始環顧四周,看看我究竟到了什麼地方,想想下一步該怎麼辦。
但不看則已,這一看使我的情緒立即低落下來。
我雖獲救,卻又陷入了另一種絕境。
我渾身濕透,卻沒有衣服可更換;我又饑又渴,卻沒有任何東西可充饑解渴。
我看不到有任何出路,除了餓死,就是給野獸吃掉。
我身上除了一把小刀、一個煙鬥和一小匣煙葉,别無他物。
這使我憂心如焚,有好一陣子,我在岸上狂亂地跑來跑去,像瘋子一樣。
夜色降臨,我想到野獸多半在夜間出來覓食,更是愁思滿腔。
我想,若這兒真有猛獸出沒,我的命運将會如何呢?
在我附近有一棵枝葉茂密的大樹,看上去有點像縱樹,但有刺。
我想出的唯一辦法是:爬上去坐一整夜再說,第二天再考慮死的問題吧,因為我看不出有任何生路可言。
我從海岸向裡走了幾十米,想找些淡水喝,居然給我找到了,真使我大喜過望。
喝完水,又取了點煙葉放到嘴裡充饑,然後爬上樹,盡可能躺得穩當些,以免睡熟後從樹上跌下來。
我事先還從樹上砍了一根樹枝,做了一根短棍防身。
由于疲勞之極,我立即睡着了,真是睡得又熟又香。
我想,任何人,處在我現在的環境下,決不會睡得像我這麼香的。
一覺醒來,天已大亮。
這時,風暴已過,天氣晴朗,海面上也不像以前那樣波浪滔天了。
然而,最使我驚異的是,那隻擱淺的大船,在夜裡被潮水浮出沙灘後,又給沖到我先前被撞傷的那塊岩石附近。
現在這船離岸僅一海裡左右,并還好好地停在那兒。
我想我若能上得大船,就可以拿出一些日常生活的必需品。
我從樹上睡覺的地方下來,環顧四周,發現那隻逃生的小艇被風浪沖到陸地上擱在那兒,離我右方約兩英裡處。
我沿着海岸向小艇走去,但發現小艇與我所在的地方橫隔着一個小水灣,約有半英裡寬。
于是我就折回來了。
因為,當前最要緊的是我得設法上大船,希望在上面能找到一些日常應用的東西。
午後不久,海面風平浪靜,潮水也已遠遠退去。
我隻要走下海岸,泅上幾十米,即可到達大船。
這時,我心裡不禁又難過起來。
因為我想到,倘若昨天我們全船的人不下小艇,仍然留在大船上,大家必定會平安無事。
這時就可安抵陸地;我也不會像現在這樣,孤苦伶仃孑然一身了。
而現在,我既無樂趣,又無伴侶。
想到這裡,我忍不住流下淚來。
可是,現在悲傷于事無濟,我即決定隻要可能就先上船去。
當時,天氣炎熱,我便脫掉衣服,跳下水去。
可是,當我泅到船邊時,卻沒法上去,因為船已擱淺,故離水面很高;我兩臂所及,沒有任何可以抓住的東西。
我繞船遊了兩圈,忽然發現一根很短的繩子。
我驚異自己先前竟沒有看見這根繩子。
那繩子從船頭上挂下來,繩頭接近水面;我毫不費力地抓住繩子往上攀登,進入了船上的前艙。
上去後發現船已漏水,艙底進滿了水。
因為船擱淺在一片堅硬的沙灘上,船尾上翹,船頭幾乎都浸在水裡,所以船的後半截沒有進水。
可以想像,我急于要查看一下哪些東西已損壞,哪些東西還完好無損。
首先,我發現船上的糧食都還幹燥無恙。
這時,我當然先要吃些東西,就走到面包房去,把餅幹裝滿了自己的衣袋,同時邊吃邊幹其他活兒,因為我必須抓緊時間才行。
我又在大艙裡找到了一些甘蔗酒,就喝了一大杯。
此時此刻,我極需喝點酒提提神。
我這時隻想有一隻小船,把我認為将來需要的東西,統統運到岸上去。
呆坐着空想獲得不存在的東西是沒有用的。
這麼一想,使我萌發了自己動手的念