返回

第三十四章

首頁
      一切都辦妥的時候已臨近聖誕節了,普天下人的假日季節就要到來。

    于是我關閉了莫爾頓學校,并注意自己不空着手告别。

    交上好運不但使人心境愉快,而且出手也格外大方了。

    我們把大宗所得分些給别人,是為自己不平常的激動之情提供一個渲洩的機會。

    我早就愉快地感到,我的很多農村學生都喜歡我。

    離别時,這種感覺得到了證實。

    她們的感情很強烈,也很外露。

    我發現自己确實已在她們純撲的心靈中占據了一個位置,我深為滿意。

    我答應以後每周都去看她們,在學校中給她們上一小時課。

     裡弗斯先生來了——看到現在這些班級的六十個學生,在我前面魚貫而出,看我鎖上了門——這時我手拿鑰匙站着,跟五六個最好的學生,特意交換幾句告别的話。

    這些年輕姑娘之正派、可敬、謙遜和有知識,堪與英國農民階層中的任何人媲美。

    這話很有份量,因為英國農民同歐洲的任何農民相比較,畢竟是最有教養、最有禮貌、最為自尊的。

    打從那時以來,我見過一些paysannes和Bauerinnen,比之莫爾頓的姑娘,就是最出色的也顯得無知、粗俗和糊塗。

     “你認為自己這一時期的努力已經得到報償了嗎?”她們走掉後裡弗斯先生問。

    “你覺得在自己風華正茂的歲月,做些真正的好事是一種愉快嗎?” “毫無疑問。

    ” “而你還隻辛苦了幾個月,如果你的一生緻力于提高自己的民族豈不是很值得嗎?”“是呀,”我說,“但我不能永遠這麼幹下去。

    我不但要培養别人的能力,而且也要發揮自己的能力。

    現在就得發揮。

    别讓我再把身心都投進學校,我已經擺脫,一心隻想度假了。

    ” 他神情很嚴肅。

    “怎麼啦?你突然顯得那麼急切,這是什麼意思?你打算幹什麼呢?” “要活躍起來,要盡我所能活躍起來,首先我得求你讓漢娜走,另找别人服侍你。

    ” “你要她嗎?” “是的。

    讓她同我一起去沼澤居。

    黛安娜和瑪麗一周之後就回家,我要把一切都拾掇得整整齊齊,迎接她們到來。

    ” “我理解。

    我還以為你要去遠遊呢。

    不過這樣也好,漢娜跟你走。

    ” “那麼通知她明天以前作好準備。

    這是教室鑰匙。

    明天早上我會把小屋的鑰匙交給你。

    ” 他拿了鑰匙。

    “你高高興興地歇手了,”他說,“我并不十分理解你輕松的心情,因為我不知道你放棄這項工作後,要找什麼工作來代替。

    現在你生活中的目标、目的和雄心是什麼?” “我的第一個目标是清理(你理解這個詞的全部力量嗎?),把沼澤居從房間到地窖清理一遍;第二個目标是用蜂蠟、油和數不清的布頭把房子擦得锃亮;第三個目标是按數學的精密度來安排每一件椅子、桌子、床和地毯,再後我要差不多耗盡你的煤和泥炭,把每個房間都生起熊熊的爐火來。

    最後,你妹妹們預計到達之前的兩天,漢娜和我要大打其雞蛋,細揀葡萄幹,研磨調料,做聖誕餅,剁肉餡餅料子,隆重操持其他烹饪習俗。

    對你這樣的門外漢,連語言也難以充分表達這番忙碌。

    總之,我的目的是下星期四黛安娜和瑪麗到家之前,使一切都安排得妥妥貼貼。

    我的雄心就是她們到時給予最理想的歡迎。

    ” 聖·約翰微微一笑,仍不滿意。

     “眼下說來這都不錯,”他說,“不過認真地說,我相信第一陣快活的沖動過後,你的眼界不會局限于家人的親熱和家庭的歡樂。

    ” “人世間最好的東西,”我打斷了他說。

     “不,簡,這個世界不是享樂的天地,别去想把它變成這樣,或者變成休憩的樂園,不要懈怠懶惰。

    ” “恰恰相反,我的意思是要大忙一番。

    ” “簡,我暫時諒解你,給你兩個月的寬限,充分享受你新職位的樂趣,也為最近找到親戚而陶醉一番。

    但以後,我希望你開始把眼光放遠些,不要光盯着沼澤居和莫爾頓,盯着姐妹圈子,盯着自己的甯靜,盯着文明富裕所帶來的肉體享受。

    我希望到那時你的充沛精力會再次讓你不安。

    ” 我驚訝地看着他。

    “聖·約翰,”我說,“我認為你這樣說是近乎惡毒了。

    我本希望象女皇那樣稱心如意,而你卻要弄得我不得安甯!你安的什麼心?” “我的用心是要使上帝賦予你的才能發揮作用,有一天他肯定會對此嚴加盤問的。

    簡,我會密切而焦急地注意你——我提醒你——要竭力抑制你對庸俗的家庭樂趣所過分流露的熱情。

    不要那麼苦苦依戀肉體的關系,把你的堅毅和熱誠留給一項适當的事業,不要将它浪費在平凡而短暫的事情上。

    聽見了嗎,簡?” “聽見了,就仿佛你在說希臘文。

    我覺得我有充分理由感到愉快,我一定會愉快的。

    再見!” 我在沼澤居很愉快,也幹得很起勁,漢娜也一樣,她看着我在一片混亂的房子裡會忙得樂不可支,看着我會那麼掃呀,摔呀,清理呀,燒呀,忙
上一章 章節目錄 下一頁
推薦內容