返回

“女兒”酒令(第二十八回)

首頁
    [說明] 這是在馮紫英家酒席上行的令。

    行酒令為戲的花樣很多,書中寶玉交代這次行令的辦法說:“如今要說‘悲’‘愁’‘喜’‘樂’四字,卻要說出‘女兒’,還要注明這四字的原故。

    說完了,飲門杯。

    酒面要唱一個新鮮時樣曲子,酒底要席上生風一樣東西——或古詩、舊對、《四書》《五經》成語。

    ” “門杯”,每人行令時規定要喝的面對的一杯酒。

    “酒面”、“酒底”,飲門杯之前和之後要出的節目或要說的詩詞、趣語。

    “席上生風”,想出一句詩詞、成語來,與桌面上有的一件東西有關,使大家感到風趣。

     其一(賈寶玉) 女兒悲,青春已大守空閨。

     女兒愁,悔教夫婿覓封侯。

     女兒喜,對鏡晨妝顔色美。

     女兒樂,秋千架上春衫薄。

     滴不盡相思血淚拋紅豆,開不完春柳春花滿畫樓,睡不穩紗窗風雨黃昏後,忘不了新愁與舊愁。

    咽不下玉粒金波噎滿喉,照不盡菱花鏡裡形容瘦。

    展不開的眉頭,捱不明的更漏。

    呀!恰便似遮不住的青山隐隐,流不斷的綠水悠悠。

     雨打梨花深閉門 [注釋] 1.“悔教”句——用唐代詩人王昌齡《閨怨》詩原句:“忽見陌頭楊柳色,悔教夫婿覓封侯。

    ”說的是少婦在大好春光裡後悔自己叫丈夫到外面去追求功名,以至自己獨守空閨。

     2.紅豆——一名相思子。

    形扁圓,色半紅半黑,大小略同赤豆,可鑲嵌首飾。

    詩詞中多以“紅豆”說相思,所以這裡用以比“相思血淚”。

     3.玉粒金波——喻指珍貴的食物飲料。

     4.菱花鏡——即鏡子。

    古代銅鏡映日則發光影叫菱花,故名。

    《埤雅釋草》:“舊說,鏡謂之菱華(花),以其面平,光影所成如此。

    ” 5.捱不明——等待不到天亮。

    更漏——古代夜間報時用具。

     6.“雨打”句——北宋詞人秦觀《憶王孫》詞:“杜宇聲聲不忍聞,欲黃昏,雨打梨花深閉門。

    ”因為席上有梨,所以說了這句有“梨”字的詞。

     其二(馮紫英) 女兒悲,兒夫染病在垂危。

     女兒愁,大風吹倒梳妝樓。

     女兒喜,頭胎養了雙生子。

     女兒樂,私向花園掏蟋蟀。

     你是個可人,你是個多情,你是個刁鑽古怪鬼靈精,你是個神仙也不靈。

    我說的話兒你全不信,隻叫你背地裡去細打聽,才知道我疼你不疼! 雞鳴茅店月 [注釋] 1.“女兒悲”四句——程高本“喜”“樂”兩句在前,“悲”“愁”兩句在後,與脂本順序倒轉,也與别人行令順序不一樣。

     2.可人——性格、行為都惹人喜愛的人。

    與寶貝兒的意思相似。

     3.鬼靈精——極言聰明機靈。

     4.雞鳴茅店月——唐代溫庭筠《商山早行》詩:“雞聲茅店月,人迹闆橋霜。

    ”甲戌、甲辰本所引異一字,或為表現馮紫英其人非腹中有文墨者,故乃因之。

    戚序、程高本同溫詩,似為後人據出處而校改。

     其三(雲兒) 女兒悲,将來終身指靠誰? 女兒愁,媽媽打罵何時休! 女兒喜,情郎不舍還家裡。

     女兒樂,住了箫管弄弦索。

     荳蔻開花三月三,一個蟲兒往裡鑽。

    鑽了半日不得進去,爬到花兒上打秋千。

    肉兒小心肝,我不開了你怎麼鑽? 桃之夭夭 [注釋] 1.媽媽——指鸨母。

    雲兒是錦香院的妓女。

     2.去——庚辰本、戚序本屬下句,今從甲戌本。

     3.桃之夭夭——《詩經.周南.桃夭》中原句。

    夭夭,美而盛的樣子。

    一般都以為是言女子及時婚嫁,能宜其室家的。

     其四(薛蟠) 女兒悲,嫁了個男人是烏龜。

     女兒愁,繡房竄出個
上一章 章節目錄 下一頁
推薦內容