多虧你提示了《居易錄》中幸存的胤礽之對聯,月與霞,在《紅樓》中均有特别重要的意義和地位,這也是一大發現。
因此刻筆倦了,留待下次再叙。
特表欣佩之意,并祝筆健!
周汝昌拜啟
壬午七月初二日入秋之第三日也
【注】
“東安郡王穆莳”當即指皇太子胤礽。
“莳”有“立也”一義,又有更(改)種(栽)一義,即移植義。
此正合既立又遭廢黜的史實。
又,太子自古例稱,“東宮”,此殆即“東安郡王”的隐意更顯者:老皇禦匾是“赤金”字,而對聯特叙是“錾銀”字,又正是皇帝與太子的“級别”标志。
“穆”是美詞、敬稱,如《詩經》“穆穆文王”是例,有和厚欣悅等義。
至于神武将軍“馮”家,則喻指富察氏馬齊、馬武家是康、雍、乾三朝富貴極品之家,故時諺曰“二馬吃盡天下草”,馮即“二馬”隐詞。
胤礽是索額圖的侄女孝成太後所生,索、馬皆任内務府總管大臣,又都與争位“擁立”的皇子政權鬥争,是關鍵性人物,均曾使康熙震怒而欲置之死地;他們二家與曹家的命運關系至深至切,“馮紫英”是馬齊家子弟之佼佼者也。
凡此,需專文另叙,今不多涉。
【附】劉心武2002年9月16日信
汝昌前輩:
大劄早悉,《鐵網山·東安郡王·神武将軍》大文也已拜讀,因家中事冗,遲至今日方複,心甚不安,懇乞諒鑒!
王士祯《居易錄》原書未訪到。
我所據為轉引。
轉引自以下二書:
一、《康熙朝儲位鬥争記實》美國吳秀良著,張震久、吳伯娅譯
該書1979年在美國出版,譯本1988年9月中國社會科學出版社第一版,該譯本34頁有下列一段文字:……康熙還自豪地提及胤礽的少年有為,他說:“其騎射言詞文學,無不及人之處。
”太子在十幾歲時(約1684年)寫過兩行難得的對聯,足以證明他無愧于父親的稱贊。
然後引出對聯:“樓中飲興因明月,江上詩情為晚霞。
”對聯後有注解号,腳注是:王士祯《居易錄》卷31。
二、《清朝皇位繼承制度》楊珍著,2001年11月學苑出版社第一版
該書193頁有下列一段文字:康熙帝對于允禧與一般漢臣的交往,也持鼓勵态度,如一次南巡中,康熙帝賜給緻仕内閣大學士徐嘉炎禦書、對聯及唐詩後,皇太子允禧“賜嘉炎睿書博雅堂大字,又一聯雲:‘樓中飲興因明月,江上