返回

食“紅”不已

首頁
究院紅樓夢研究所校注本),但其實恐怕正确的斷句應是“人形帶葉參;三百六十兩不足龜;大何首烏”。

    讀中國自己的古典,邊讀邊斷句,是一大樂趣。

    方塊字還可以産生“折字”效果,比如“自從兩地生孤木,緻使香魂返故鄉”,這是“遊幻境指迷十二钗”一回中,暗示香菱結局的句子,“兩地生孤木”,折為“桂”字,香菱後來果然死在了夏金桂這個惡女人手裡,對此人們似無歧義。

    但暗示王熙鳳結局的“一從二令三人木”,究竟該怎麼理解,可就衆說紛纭了。

    這種紛纭的理解和争議,也增強了閱讀《紅樓夢》的興味。

    《紅樓夢》充分利用了方塊字既可以“諧音影射”又可以“圖形暗示”,以及“連鎖喻意”的特點,營造出豐富的意象,僅第五回裡,就接連出現“離恨天”、“灌愁海”、“放春山”、“遣香洞”、“千紅一窟”茶、“萬豔同杯”酒……觸眼叩心的字眼;全書又特别善于運用“草蛇灰線,伏延千裡”、“一擊兩鳴”、“背面傅粉”、“金針暗度”、“柳藏鹦鹉語方知”等叙述策略,把我們祖傳的方塊字那無窮的魅力盡興發射,越二百多年至今仍令閱讀者心醉神迷。

     以上所說,自然還隻是一些皮毛。

    常食“紅”餐,從其方塊字裡獲得的營養,當然不止這些“微量元素”。

    且不說《紅樓夢》裡所蘊涵的博大精深的中華文化,就其用簡潔而生動的文字塑造人物這一點來說,那真是了不起。

    賈寶玉、林黛玉等人物,用墨頗多,不好用來作“簡潔”的例子,但最近我重讀前八十回中關于妙玉的部分,有震驚之感——其中妙玉直接出場,隻有兩個半回,第七十六回下半回“凹晶館聯詩悲寂寞”,主角是林黛玉和史湘雲,後來有妙玉出來為她們把聯詩續完,隻能算是一段“妙玉别傳”;要說“妙玉正傳”,那隻有“栊翠庵茶品梅花雪”這半回,與妙玉有關的文字,僅1325字(現存各抄本字數相同),其中妙玉開口說了十句話;僅僅這樣的一些文字,一個性格放誕詭僻的女性形象已躍然其上,使閱讀者過目難忘。

    需知,這不是文言,而是白話小說,問自己:能用1325字的白話寫活一個人物麼?回答是:還不能。

    既然不能,那就該好好揣摩:曹雪芹他怎麼就做到了? 于我而言,今生今世,要食“紅”不已,而且要采取細嚼慢咽、來回反刍的食法,以從這個最重要的食物源中,盡可能獲得最多的滋養。

    這當然不意味着我就不讀包括翻譯文字在内的其他文字了,而且,更不意味着我認為其他的作家必須閱讀《紅樓夢》,尤其不意味着非得别人也像我那麼樣激賞《紅樓夢》。

    
上一頁 章節目錄 下一章
推薦內容