返回

曾萊(四首)

首頁


    春來百花開滿林,

    米口袋撇緊,

    無心去玩春。

    工農同志要謀生,

    軍閥要打倒,

    土豪要肅清。

    同志們,下決心,

    努力前進,

    革命大功,

    即将全告成。

    夏

    夏日田中谷子黃,

    拌桶乒乓響,①

    可望吃糒糒。②

    背時軍閥真堪傷,

    捐款多花樣,

    催兵如虎狼。

    挑黃谷,

    折苛捐,

    五拖六搶,

    看着看着,

    搶得精光。

    秋

    秋來桂花滿園香,

    軍閥又打仗,

    人民遭大殃。

    丘八爺,下四鄉,

    挑擡拉漢子,

    陪睡拖女娘。

    倘若不依從,

    要扳要犟,③

    鋼槍一響,

    命見無常。④

    冬

    冬日天寒雪花飄,

    年關已将到,

    心裡慌又焦。

    兒啼饑,女号寒,

    衣服當完了,

    紅苕沒一條,

    債主家中逼,

    如何是好?

    起來革命,

    才有下場!

    曾萊:四川榮縣人,第一次國内革命戰争失敗後,他在榮縣、内江、梁山等縣領導農民運動,并一度參加領導重慶地下黨的工作。《春》、《夏》、《秋》、《冬》農民四季苦的歌謠,便是他1929年在内江從事農民運動期間寫的。1931年曾萊同志擔任梁山中心縣委書記時被内奸暗殺。

    〔注釋〕①拌桶:打谷用的木桶。

    ②糒糒:四川土話,即吃幹飯之意。

    ③扳:掙紮;犟:倔強,不聽話。

    ④無常:佛家語。謂有無常鬼,能促人死。這裡是形容人死,見到無常鬼。

    
上一章 章節目錄 下一章
推薦內容