返回

核時代的文學——我們為什麼寫作

首頁
    盛開的櫻花,覓食的鴿群,嬉笑的兒童,華麗的神社,高效率的工廠,繁華、清潔的街道……短短的兩天中,我看了許多,也想了許多。

    我對廣島人說:“我看到了和平力量,建設力量的巨大勝利。

    ”這是任何核武器所摧毀不了的!在廣島我上了這動人心魄的一課。

    不允許再發生廣島的悲劇,人民的力量是不能忽略的。

     親愛的朋友們,各國作家在東京集會讨論核時代的文學,我們最大的願望就是不讓任何一個國家遭受核武器的禍害。

    我們反對戰争,更反對核戰争。

    我們主張和平,更期望長期的和平。

    我們并不輕視自己,筆捏在我們手裡就可能産生一種力量。

    通過潛移默化,文學塑造人們的靈魂。

    水滴石穿,作品的長期傳播也會深入人心。

    用筆作武器,我們能夠顯示真理,揭露邪惡,打擊黑暗勢力,團結正義的力量。

    隻要世界各國一切愛好和平、主持正義的人們緊密地團結在一起,掌握着自己的命運,世界大戰、核戰争就一定能夠避免。

    總有一天廣島和平公園中的“和平之燈”會熄滅,那就是世界上沒有了核武器,也就是原子能完全用來為人類的幸福與安樂服務的時候。

    那麼廣島人對和平的熱烈願望就完全實現了。

     親愛的朋友們,到東京參加大會,我感到特别親切。

    在會場中我見到了不少熟悉的友人。

    中日兩國人民之間有兩千年交往的曆史,有一千多年的文字之交。

    中國的古文化對日本有很深的影響,我們也向日本學到不少有益的東西。

    在這裡,我仿佛又聽見我國現代文學的奠基人魯迅和郭沬若的聲音。

    他們都曾在日本學習、生活,結交了許多肝膽相照的朋友。

    他們都是從這裡開始了以文學為武器的戰鬥旅程。

    我一九三五年也曾在日本住過一個時期。

    六十年代中的幾次訪問,我總是滿載友情而歸。

    在日本作家中我有不少知己朋友,文學的紐帶把我們的心拴在一起。

    頻繁往來,相互信任,大家的心融合在一起,燃着友誼的火,為子孫萬代鑄造幸福。

     我出席筆會國際大會這是第二次。

    我參加過一九八一年的裡昂——巴黎大會。

    這樣一個曆史悠久的曾經同羅曼·羅蘭、高爾基、蕭伯納、H.G.威爾斯這些偉大名字聯系在一起的世界性的作家組織,一向受到中國作家的尊重。

    長期以來,國際筆會為世界人民的進步事業(如在反法西斯時期),為國際文學交流,為各國作家之間的相互了解,做了不少工作,這是很好的事情。

    但是我認為我們這個組織還有不少可做的事,還可以發揮更大的潛力。

    我們應當團結更多的作家,讓更多的人關心我們這個組織,讓我們的大會成為世界作家的講壇,我們這裡發出的聲音得到更廣泛的重視。

    我們的作品打動過億萬讀者的心,為什麼我們的聲音不能成為一種強大的精神力量?為什麼我們的聲音不能成為億萬人民的聲音?一個作家、一支筆可能起不了大的作用,但是一滴水流進海洋就有無比的力量。

    隻要全世界的作家團結起來,億萬支筆集在一起,就能夠為後代創造一個更好的世界、更美的未來。

    這才是我們作家的責任。

    這是理想,也是目标,我看前途是十分廣闊的,我希望我們的組織在今後的工作中更多注意到東方和發展中國家的特點和重要性。

    在那些國家中,随着國家的獨立、解放,出現了不少優秀的作家和作品。

    我相信在東京盛會後,我們的工作将會有新的更大的發展。

     最後,感謝大會的組織者,尤其是井上靖先生,讓這個抱病的老人在莊嚴的大會上講出我心裡的話。

    同這麼多的作家在一起讨論我們事業的前途,我感到很高興。

    我堅信,人民的力量一定會沖垮一切的核武庫!我們的願望終将成為現實:在一個無核武器的美麗世界中,人們将和平利用原子能取得最大成就。

    中國作家願意和各國作家一道,為達到這個光輝目标而共同努力,貢獻出自己的一份力量。

     祝東京大會取得圓滿成功。

     謝謝大家。

     一九八四年五月十五日 *本篇最初發表于一九八四年五月十六日上海《文彙報》
上一頁 章節目錄 下一章
推薦內容