蔣氏說:“那天依梅在梁上樹坪路上耍,我去叫她回來吃飯,看見馮家、邱家兩個細娃兒脫光了褲子,正爬在依梅身上不停地日依梅,我吼開了他們,我就哭了,想起養女子有啥來頭噢!”古華不是個滋味也不好埋怨什麼。
”
古華去劉剛家裡,侄女桂芝說:“依梅在學前班偷人家小刀刀,我那娃雄雄就把她吊在樓梯上打,問她還偷不偷?”古華心中又是一沉。
劉剛說“我又是你的親外侄,不在你面前說假話,這女子我看性格毛糙,野性,搞不好長大是個社會遛子!”古華說:“隻有騎驢看賬本了,是露水草是大樹,盡人亊吧。
”
蔣氏說:“我們都在給你教育,這女子将來是個孝順的人,她見我走不動路,就去竹園砍了根竹子給我作拐棍。
”大嫂的話,堅定了古華再次接走依梅的信心。
依梅經過半年的高山生活有無體驗比較?天知道。
古華說:“小孩子家要嘴甜,懂禮貌,尤其女孩兒,别人才喜愛你,去給叔嬸們打個招呼,喊一聲。
”
一天,依梅哭兮兮地樣兒,回屋向古華述怨:“班,班上芯奇的文具盒不見了,她們硬說我偷的!”童心的表情難掩假相。
古華撲哧一笑:“百好不如一壞,這是因為你過去的不良影響招緻,人們往往有觀念定勢,改變看法不是一下子能行的,爸爸相信你,你能知羞已是進歩了,偷拿别人的東西不但社會公理不允許,人生前生後世因果也會報應的,我盡量說得通俗些,記住我的話。
”
不是衣服被同學灑上墨水,就是腳趾甲被弄斷,哭得不像個人聲。
古華趕緊包紮抹碘酒。
“咋弄傷的?”古華問。
同學推倒了我,我……這次又沒惹他。
”
推薦內容
- The Mystery of Edwin Drood Charles Dickens
- The Professor Charlotte Bront?
- The Hound of the Baskervilles Arthur Conan Doyle
- The Making of a Saint W. Somerset Maugham
- Jacob's Room Virginia Woolf
- Persuasion Jane Austen
- The Sign of the Four Arthur Conan Doyle
- Walden Henry David Thoreau
- Where Angels Fear to Tread E. M. Forster
- Mrs. Craddock W. Somerset Maugham