返回

第三節

首頁
    憤怒說道。

     “‘可他們怎麼知道我們對他幹了些什麼呢?再說,我們處境危險!你有沒有想到過,我是不會承認自己的罪行的!而如果你是那唯一的……’這時,當她靠近之際,我伸手抓住了她,但她那雙瘋狂的眼睛盯着我,于是我兩手向後一放,松開了。

    ‘你覺得我會讓你處于危險之中不管嗎?’ “她笑了。

    刹那間我幾乎不相信自己的眼睛。

    ‘不,你不會的,路易。

    你不會。

    危險把你拉近我……’ “‘愛把我拉近你,’我溫柔地說。

     “‘愛?’她說道,‘你說愛是什麼意思?’後來,她仿佛看出了我臉上痛苦的神情,向我走近并用雙手撫摸我的面頰。

    她冷冰冰的,很不滿,就像我被那個凡人男孩挑逗了但很不滿足那樣,冷冰冰的,很不滿。

     “‘你總是對我的愛想當然,’我對她說,‘我們已經結合了……’可即使在說這些話的時候,我仍感覺到自己原先的信念在動搖,又感覺到了昨晚,當她就凡人的情感而嘲笑我時的那種痛苦折磨。

    我轉過臉去,不再看她。

     “‘如果阿爾芒召喚你,你就會離開我而去找他的……’ “‘絕不會……’我對她說。

     “‘你會離開我的,而他需要你就像你需要他一樣。

    他一直都在等你……’ “‘絕不會的……’這時我站了起來,朝那個箱子走去。

    門都鎖上了,但它們難不倒那些吸血鬼。

    我們隻有趕在燈滅之前起來才能将他們拒擋在門外。

    我轉過臉,叫她來。

    她躺在我旁邊。

    我想将臉埋進她的頭發裡面,想乞求她的原諒。

    因為,實際上她是對的,而我還是愛她,像從前一樣地愛她。

    這時,當我把她拉近身旁,她說:‘你知道那是什麼嗎?他甚至一言不發地對我一遍又一遍地說話。

    你知道他将我弄成神思恍惚的狀态主要是為什麼嗎?那樣我的眼睛就隻能看着他,這樣他就能像牽着我的心一樣拖着我。

    ’ “‘所以你覺得……’我小聲說道,‘所以那種感覺是一樣的。

    ’ “‘他使我變得有氣無力!’她說道。

    我腦海中又浮現出她倚靠着那些書坐在阿爾芒書桌上的樣子,又看到她那松軟低垂的脖子和僵硬的雙手。

     “‘可你們在說什麼?他跟你說話時,他……’ “‘一言不發!’她重複道。

    我看見煤氣燈變暗了,而寂靜中的燭火卻很旺。

    雨點打在窗玻璃上。

    ‘你知道嗎?他說……我應該死!’她低聲說,‘我應該讓你走。

    ’ “我搖搖頭,但恐懼的心中卻湧起一陣感動。

    她相信并且說出了這個事實。

    她眼中有種模糊不清的東西,晶瑩透亮。

    ‘他将我體内的生命活力吸入了他體内。

    ’她說着,可愛的雙唇那樣顫動着。

    我不忍再看了,緊緊摟着她,但她眼中仍含着淚。

    ‘喪失生命活力的那個男孩是他的奴隸,我喪失生命活力就會也成為他的奴隸。

    他愛你。

    他愛你。

    他會擁有你,而且他是不會讓我擋道的。

    ’ “‘你不了解他!’我争辯着,吻着她。

    我想用吻湮沒她,她的臉頰,她的雙唇。

     “‘不,我就是太了解他了,’她甚至對着我親吻的雙唇說道.‘是你不了解他。

    愛使你失去了判斷力,你被他的學識、他的魔力迷惑住了。

    如果你知道他是怎樣吸食死亡,你就會比從前恨萊斯特更恨他。

    路易,你永遠也不要再到他那兒去了,我告訴你,我有危險!’” “第二天晚上,我早早地離開了克勞迪娅。

    我深信那個劇院的吸血鬼中隻有阿爾芒能靠得住。

    她很勉強才讓我走,而我也深深地被她的眼神攪亂了心緒。

    她還不知道什麼是脆弱,但就在她放我走的時候,我從她身上看出了害怕和打擊。

    我趕忙去完成我的使命。

    我在劇院外面一直等到最後一個觀衆離開,看門人正要鎖門。

     “他們怎麼看我,我說不準。

    是像其他人一樣,一個沒卸裝的演員嗎?那沒關系。

    要緊的是他們讓我通過了。

    我從他們中間穿過去。

    舞廳裡隻有少數幾個吸血鬼,他們沒跟我搭讪。

    最後,我站到了阿爾芒開着的門口。

    他立刻就看見了我,毫無疑問,這長長的一路他已經先聽到了我的腳步聲。

    他馬上表示了歡迎并讓我坐下。

    他正忙着照應他的小男孩。

    那男孩正坐在書桌旁用餐,一個銀盤子裡面有魚有肉,旁邊放着一瓶白葡萄酒。

    盡管經過昨晚的事他有點發燒而且很虛弱,但他的膚色仍然很紅潤,他的體溫和香味仍然折磨着我。

    阿爾芒坐在我對面靠近爐火的皮椅子裡面,兩隻胳膊交叉擱在皮扶手上。

    那個凡人顯然不用求助于他。

    男孩往杯中倒滿了酒,微笑着,眼睛朝我眨了眨說:‘為我的主人。

    ’但這杯是敬阿爾芒的。

     “‘為你,奴隸,’阿爾芒很動感情地深吸了口氣,小聲說道。

    然後,他看着男孩喝了一大口。

    我看見他在舔濕濕的雙唇。

    當他把酒咽下去時,喉嚨那裡的肌肉牽動了幾下。

    這時那男孩子夾起一小片白白的肉。

    行了同樣的禮,然後慢慢咀嚼起來,兩眼仍盯着阿爾芒。

    這一切就像
上一頁 章節目錄 下一頁
推薦內容