返回

第十五章 蒙塔古·科納博士

首頁
    以,當然可以。

    羅斯,請按一下那鈴,好嗎?” 管家應聲而人。

    他是一位身材高大的中年人,外表頗有些教會派頭。

    蒙塔古爵士将波洛的意思向他說明了,他便轉向波洛,很有劄貌地注意着他的話。

     “當電話鈴響起的時候,誰去接的電話?”波洛開始I同道。

     “先生,是我親自接的。

    電話機是在通往大廳的過道處。

    ” “那打電話的人要和埃奇韋爾夫人講話,還是和簡-威爾金森小姐?” “是埃奇韋爾夫人。

    先生。

    ” “他們的确這樣說的?” 管家想了片刻。

     “我記得是這樣的,先生。

    我說。

    ‘您好。

    ’那邊有個聲音問是不是齊西克43434。

    我回答是。

    那邊便讓我等一下。

    然後另一個聲音問是不是齊西克43434。

    待我回答‘是’後,那邊問道,‘埃奇韋爾夫人在那裡進餐嗎?’我說夫人是在這裡用餐。

    那個聲音說。

    ‘我想同埃奇韋爾夫人講話,請通知她。

    ’我就去通報正在用餐的夫人。

    夫人站起來,我就帶她到電話機處。

    ” “然後呢?” “夫人拿起電話聽筒問。

    ‘您好,請問是哪一位?’然後她說:‘是的——對。

    我是埃奇韋爾夫人。

    ’我正要離開的時候,夫人便叫住我說電話斷了。

    她說聽到有人大笑,不用說一定是挂斷了。

    她問我是誰。

    有沒有通報姓名。

    而對方并沒有說。

    這就是事情的經過,先生。

    ” 波洛皺着眉。

     “您真的認為那電話與謀殺有關嗎?波洛先生。

    ”威德伯恩夫人問道。

     “不好說,夫人。

    這隻是一件很怪的事。

    ” “有時是有人打電話開玩笑的。

    有人就和我開過這樣的玩笑。

    ” “這總是可能的,夫人。

    ” 他又與管家說話。

     “打電話的是男,還是女?” “我想是一位女士,先生。

    ” “什麼樣的聲音,是高還是低?” “很低,先生。

    很小心,而且也相當清楚。

    ”他頓了頓,“這可能隻是我的奇想,先生,聽起來好像是個外國人的聲音,裡面的R音很重。

    ” “照這麼說,也許是蘇格蘭口音吧,唐納德。

    ”威德伯恩夫人笑着對羅斯說。

     羅斯大笑。

     “我無罪,”他說,“我當時在餐桌上。

    ” 波洛又一次和管家說話。

     “你認為,”他問道,“如果你再一次聽到那聲音,你會識别出來嗎?” 管家猶豫了一下。

     “我不敢确切地說,先生,也許可以吧。

    我想我也許可以識别出來。

    ” “謝謝你。

    我的朋友。

    ” “謝謝,先生。

    ” 管家低頭告退,始終一副高僧派頭。

     蒙塔古。

    科納爵士仍然很親切,繼續扮演那個贊美舊世界魔力的人。

    他勸我們留下來打橋牌。

    我婉辭了一因為我嫌賭注太大。

    年輕的羅斯看見有人接替了。

    似乎也覺得輕松不少。

    他們另外四個人打牌,我和羅斯在一旁觀戰。

    那一晚就這樣度過的。

    波洛和蒙塔古爵士赢了不少錢。

     于是我們告辭了。

    羅斯和載們一起出來。

     “真是一個奇怪的人物。

    ”我們邁步出來,走人夜色中。

     夜晚天氣很好,我們決定先走一會再叫出租車,而不是打電話先叫車。

     “是的,真是一個奇怪的男人。

    ”波洛又一次說。

     “一個很有錢的人物。

    ”羅斯深有感觸地說。

     “我想是這樣的。

    ” “他好像對我很有好感。

    ”羅斯說,“我希望這能持久。

    有這樣的人在後面支待很重要。

    ” “羅斯先生,您是一位演員嗎?” 羅斯說他是。

    他似乎很不愉快,因為我們沒有馬上認出他來。

    很顯然,他最近演了一部由俄文譯過來的情節很悲慘的劇本,引起了極大的注意。

     當波洛和我設法讓他的情緒緩和下來後,波洛漫不經心地問; “您認識卡洛塔-亞當斯,是嗎?” “不認識。

    我是從今天晚報上看到她的名字的。

    服用了過量的毒品一類的東西。

    這些女孩總傻傻地這樣做。

    ” “是的。

    很悲哀。

    但她卻很聰明。

    ” “我想是這樣的。

    ” 他表現出除了自己的表演以外,對别人的一切都漠不關心的樣子。

     “您看過她演的戲嗎?”我問道。

     “沒有。

    她那類表演和我不是一路子。

    現在好像很火。

    但我想不會持久的。

    ” “啊!”波洛說:“這裡有一輛出租車。

    ” 他揮動着手杖。

     “我想我要步行。

    ”羅斯說,“我想從哈默史密斯車站坐地鐵直接回家。

    ” 突然間,他很緊張地笑了。

     “很奇怪的事情,”他說道,“昨晚的那場晚宴。

    ” “怎麼?” “我們總共十三個人。

    有一位客人因故臨時未到。

    我們直到席終才注意到這一點。

    ” “是誰最先離席的?”我問道。

     他格格地發出一種奇怪而興奮的笑聲。

     “是我。

    ”他說。

    
上一頁 章節目錄 下一章
推薦內容