返回

第十七章

首頁
    一個半小時之後。

    哈卡斯特探長在辦公桌後坐下來,偷閑喝着咖啡,然而臉孔舊繃得很緊。

     “對不起,長官,皮爾斯想和你說話。

    ” 哈卡斯特站起來。

     “皮爾斯?噢,好罷,請他進來。

    ” 一個神色緊張的年輕警察進入。

    ” “打擾你,長官。

    我想我也許應該告訴你。

    ” “是的?告訴我什麼?” “事情是發生在偵訊會之後,長官。

    我當時在門口當班,這個女孩——這個被殺的女孩——過來跟我說話。

    ” “她跟你說話?說什麼?” “她想和你談談。

    ” 哈卡斯特霍然坐直身子。

    ” “她要和我談談?有沒有說為什麼?” “沒有,長官,真是抱歉——如果當時我……。

    我曾問她要不要留話或者稍後請她到局裡來。

    你知道,當時你正忙着和警察首長和驗屍官講話,我以為。

    ” “該死!”哈卡斯特輕聲說道,“你為什麼不請她稍等一下,等我忙完了?” “對不起,長官。

    ”年輕人深紅着臉說,“當時我沒想到,我以為大概不是什麼重要的事。

    我覺得她自己也以為沒有什麼要緊的事,她說隻是心裡有些困惑而且。

    ” “困惑?”哈卡斯特說罷,半晌沒有再開口,心思轉到一些事實上。

    當他到洛頓太大家時,在路上和他擦身而過的就是這個女孩;那個想要見雪拉-威伯的女孩就是她。

    這女孩在路上遇見她,踟躇了一下,似乎決定不下要不要阻攔我。

    她心裡有事。

    是啦,就是這麼一回事。

    她心中一定懷有什麼疑慮。

    他失算了,他不夠機敏,警覺性不足,一心隻計算着要多知道一些雪拉-威伯的背景,竟忽略了如此重要的一個線索。

    這女孩子為啥在困惑?為什麼呢?如今,這個問題可能永遠也找不到答案了。

     “繼續說下去,皮爾斯,”他說,“把你所記得的都告訴我。

    ” 他畢竟是個講道理的人,“那時候你根本無法知道那是件重要的事。

    ” 他知道,将自己的怒氣和挫折發洩到這年輕人的身上,徒然無益。

    這年輕人怎會知道呢?維持紀律乃是他的一部分訓練;他不得讓别人在不适當的地方,不适當的時間打擾他的上司。

    如果那女孩說這是件重要或緊急的事,那就不一樣了,可是她沒有。

    他想起第一次在她們社裡看見她的情形,她就是那種女孩,反應緩慢,對自己的思考似乎沒有信心。

     “你還記得事情的确實經過和她所說的每句話嗎?皮爾斯。

    ”他問道—— 皮爾斯仍以急切的感激看着他.“哦,長官,當大家都離去之後,她向我這邊走過來,态度有些踟躇,東張西望地,好像在找人。

    長官,我想不是找你。

    而是别人。

    然後趨上來問我要和警官說話,她說是那位出庭作證的警官。

    所以,如我說過的,我看見你和局長正忙着,便對她解釋說你現在有事,問她要不要留話,或是待會到局裡來見你。

    我想她說過‘這樣也好。

    ’我說又有沒有什麼特别的……” “她怎麼說?”哈卡斯特向前傾身。

     “她說其實也沒什麼,隻是覺得事情有點奇怪,不知她怎麼會這麼說。

    ” “她不明白她怎麼會那樣子說?”哈卡斯特重複道。

     “不錯,長官。

    我沒把握說對她所用的宇,大概是這樣; “我不明白她所說的怎會是真的。

    ’她蹙額皺眉,一臉困惑。

    但是當我問她時,她又說并非是什麼真正重要的事。

    ” 那女孩說,并非是什麼真正重要的事。

    同樣的這個女孩,于不久之後發現被人絞死于電話亭内……。

     “當她跟你說話時,旁邊是否有别人在?“他問。

     “嗯,你知道,人潮魚貫而出,來旁聽偵訊會的人很多。

     這件命案經過報紙的大事報導之後,引起不小的騷動。

    ” “你不記得當時旁邊有什麼一特别的人——譬如說出庭的證人?” “恐怕沒有,長官。

    ““-,”哈卡斯特說,“沒有什麼用處。

    好啦,皮爾斯,萬一你再記起什麼的,趕緊來見我。

    ” 探長努力地抑制冒升的怒氣和自責。

    那個女孩。

    那個看起來如兔子的女孩,知道一些事情。

    不,也許不能說“知道”,但她
上一章 章節目錄 下一頁
推薦內容