返回

第十三章

首頁
    不錯。

    我們其他人分散到了世界各地。

    如果你隻接受過公學教育,再無其它可言,那麼如今很難找到一份工作!如果你運氣好的話,有時候可以在一家飯店做接待員。

    在那裡領帶和儀表是一種資本。

    我得到的惟一一份工作是在一家潔具部做演示員。

    出售高檔的桃色和檸檬色瓷浴缸。

    那個展示廳非常大,可是我對這些東西的價格或發貨期向來一竅不通——我被解雇了。

     “我能做的就是跳舞和打網球。

    我在裡維埃拉的一家飯店找到一份差事。

    收入不錯。

     我想我幹得不錯。

    後來我聽說一個老上校,一個非常老的上校,老得讓人不敢相信,一個地地道道的英國人,總是談論浦那①。

    他找到經理大聲嚷嚷:①印度中西部的一個城市。

    —譯注。

     ‘那個跳舞的男的在哪裡?我要找他。

    我太太和女兒想跳舞。

    那個家夥在哪裡?他敲詐了你們多少錢?我要找那個跳舞的男人。

    ’”雷蒙德繼續說:“說起來很傻——但是我接受了。

    我辭去了原來的工作,來到這裡。

    雖然報酬比以前拿得少但工作起來更愉快,主要是教那些永遠都學不好的胖女人打網球。

    還有就是和那些富裕顧客的女兒們跳舞。

    她們在舞會上常常被人忽視,沒有舞伴。

    我想這就是生活。

     請原諒今天的倒黴故事!”說完他放聲大笑,露出了雪白的牙齒,眼角向上翹起。

     突然間他看上去健康快樂,充滿了活力。

     亨利爵土說:“很高興和你一談。

    我一直想和你聊聊。

    ” “關于魯比?基恩?你知道,我幫不了你。

    我不知道誰殺了她。

    我對她的了解很少。

     她從來不向我吐露秘密。

    ” 馬普爾小姐說:“你喜歡她嗎?” “不特别喜歡,但也不讨厭她。

    ” 他的話音流露出不經意、不感興趣。

     亨利爵士問:“那麼你沒有什麼可以告訴我們了?” “恐怕沒有……如果有我早告訴哈珀了。

    在我看來就是那麼一回事!是那種微不足道、卑鄙的小犯罪——沒有線索,沒有動機。

    ” “有兩個人有動機。

    ”馬普爾小姐說。

     亨利爵士緊盯着她。

     “是嗎?”雷蒙德看上去很吃驚。

     馬普爾小姐目不轉睛地看着亨利爵士,隻聽後者極不情願地說:“她的死可能給傑弗遜夫人和加斯克爾先生帶來五萬英磅。

    ” “什麼?”雷蒙德看上去确實大吃一驚——不隻是吃驚——而且沮喪。

    “哦,可是這太荒唐了——絕對荒唐可笑——傑弗遜夫人——他們兩個——不可能和這件事有關。

     這種想法太令人不可思議了。

    ” 馬普爾小姐咳了一聲,她輕言細語地說:“恐怕你太理想主義了。

    ” “我?”他放聲笑了。

    “不:我是個地地道道的玩世不恭的人。

    ” “錢,”馬普爾小姐說。

    “是一個非常有分量的動機。

    ” “也許是。

    ”雷蒙德激動地說,“不過他們兩個不會殘忍地勒死一個女孩—一—” 他搖頭。

     這時他站了起來。

     “傑弗遜夫人來上課了,她遲到了。

    ”他的聲音讓人覺得有趣。

    “遲到了十分鐘!” 阿德萊德?傑弗遜和雨果?麥克萊思正沿着小徑匆匆走來。

     阿德萊德?傑弗遜微笑地表示歉意,然後走向球場。

    麥克萊思在長凳上坐下。

    他禮貌地征得馬普爾小姐的同意,然後點着煙鬥,默默地抽了幾分鐘,眼神不滿地看着網球場上的兩個白色人影。

     最後他說:“我不明白艾迪為什麼要上課。

    玩玩,是的。

    沒有人比我更喜歡玩。

    但是為什麼要上課呢?” “想提高她的球技四。

    ”亨利爵士說。

     “她打得不錯。

    ”雨果說,“無論怎樣,夠好了。

    見鬼,她又不準備參加溫布爾登賽事。

    ” 他沉默了一會兒又說:“這個叫雷蒙德的家夥是誰?這些職業教練是從哪來的?我看他像個意大利黑鬼。

    ” “他是德文郡斯塔爾家族的人。

    ”亨利爵士說。

     “什麼?不會吧?” 亨利爵士點點頭。

    很明顯雨果?麥克萊思不喜歡聽這個。

    他比剛才更為不快。

     他說:“我不明白艾迪為什麼叫我來。

    這件事對她似乎沒一點兒影響2她的氣色從未這樣好過。

    為什麼叫我來?” 亨利爵士有些好奇地問:“她什麼時候叫你來的?” “哦——呃——這一切發生以後。

    ” “你是怎麼知道的?通過電話還是電報?” “電報。

    ” “請滿足我的好奇心,那電報是什麼時候發的?” “嗯——具體時間我不知道。

    ” “你是什麼時候收到的?” “實際上我沒有收到,事實上是她打電話告訴我的。

    ” “是嗎?你當時在哪裡?” “實際上頭天下午我就離開倫敦了,當時我在戴恩伯裡?黑德。

    ” “什麼——離這很近?” “是的,非常好笑,是不是?我剛打完一局高爾夫就得到消息,立刻就趕來了。

    ” 馬普爾小姐若有所思地看着他。

    他看上去顯得急躁不安。

    她說:“我聽說戴思伯裡?黑德這個地方非常不錯,而且價格不太貴。

    ” “不,
上一頁 章節目錄 下一頁
推薦內容