的年輕女人——她打開喬治?巴特利特的車,驅車兩英裡到了采石場,往車上澆上汽油,點着了火。
然後步行回到飯店,可能掐算好了時間在八九點鐘回到飯店——人們以為她為魯比的事着急早早就起床了呢2”“這陰謀錯綜複雜。
”梅爾切特上校說。
“不比舞步更複雜。
”馬普爾小姐說。
“大概是吧。
”
“她想得很周到。
”馬普爾小姐說,“她甚至事先考慮到了指甲的差異。
所以她設法用她的披巾弄折了魯比的一個指甲,借以說明魯比剪短了她的指甲。
”
哈珀說:“是的,她考慮周全。
馬普爾小姐,你真正的證據隻是一個女學生啃過的指甲。
”
“不止如此。
”馬普爾小姐說,“有些人大愛講話。
馬克?加斯克爾的話太多。
他談到魯比時說‘她的牙齒七高八低。
’但是,班特裡上校藏書室裡的女屍的牙齒往外突出。
”
康韋?傑弗遜表情非常嚴肅地說:“馬普爾小姐,最後那戲劇性的一幕是你導演的嗎?”
馬普爾小姐承認:“确實是我的主意。
把事情弄明白不是很好嗎?”
“太對了。
”康韋?傑弗遜厲聲說。
“瞧,”馬普爾小姐說,“一旦馬克和喬西知道您打算重新立遺囑,他們一定會采取行動。
他們為錢已經殺了兩人,所以再殺一人未嘗不可。
當然,馬克絕對不能沾邊,所以他去了倫敦,在一家飯店和朋友聚餐,接着又去夜總會,以建立不在犯罪現場的證據。
喬西負責去幹殺人的勾當。
他們還想把魯比的死算在巴茲爾的賬上,所以傑弗遜先生的死應該是心髒衰竭所緻。
警監告訴我說注射器裡有洋地黃苷。
任何醫生都會認為在這種情況下心髒病突發緻死是很自然的事。
喬西已經松動了陽台上的一塊圓石,她準備事後把它推下去。
人們會認為他的死是由于受到了聲音的驚吓所緻。
”
梅爾切特說:“詭計多端的妖魔。
”
亨利爵士說:“那麼,你以前說的第三個死亡是指康韋?傑弗遜?”
馬普爾小姐搖搖頭。
“哦,不——我指的是巴茲爾?布萊克。
要是他們能夠做到,早就絞死他了。
”
“或者關在布羅德穆爾。
”亨利爵士說。
康韋?傑弗遜咕哝:“我一直都認為羅莎蒙德嫁給了一個無賴,盡量不去承認它。
她非常喜歡他。
喜歡一個殺人犯!好啦。
他和那個女人都會被絞死。
我很高興他完蛋了。
”
馬普爾小姐說:“她個性一直很強。
這件事從頭到尾都是她的計劃。
具有諷刺意味的是魯比是她本人叫來的,她做夢也沒有想到傑弗遜先生會喜歡上魯比而毀滅了她的前景。
”
傑弗遜說:“可憐的小姑娘。
可憐的小魯比……”
這時阿德萊德?傑弗遜和雨果?麥克萊思走了進來。
阿德萊德今晚看上去很美麗。
她走近康韋?傑弗遜,一隻手放在他的肩上,說話時聲音有點吸塞:“我想告訴你一件事,傑弗。
現在就告訴你。
我準備和雨果結婚。
”
康韋?傑弗遜擡頭看了她一會兒,然後粗聲粗氣地說:“是你再婚的時候了。
恭喜你倆。
順便說一句,艾迪,明天我要重新立一份遺囑。
”
她點點頭。
“哦,是的,我知道。
”
傑弗遜說:“不,你不知道。
我準備給你留一萬英鎊,其餘的我死後都留給彼得。
你看怎麼樣,我的女孩?”
“哦,傑弗!”她脫口而出,“你太好了!”
“彼得是個好孩子。
我願意常常看到他—在我有生的時間裡。
”
“哦,你會的!”
“彼得對犯罪有了很深的感受。
”康韋?傑弗遜沉思地說,“他不僅有那個被謀殺的女孩的指甲——不管怎樣是其中一個被謀殺的女孩——還幸運地弄到一點兒挂住那個指甲的披巾,所以他還有女殺人犯的紀念品!這讓他非常高興!”
2雨果和阿德萊德從舞廳旁經過。
雷蒙德走向前。
阿德萊德匆匆說:“告訴你一個消息。
我們就要結婚了。
”
雷蒙德臉上的微笑無可挑剔——那是一種勇敢、深沉的微笑。
他沒理會雨果,隻是直視着她的眼睛說:“我祝願你今後非常、非常幸福……”
他們走了,雷蒙德站在那裡看着他們遠去的背影。
“一個好女人,”他自言自語,“一個非常好的女人。
而且她還會有錢。
我費盡心機研究的那點有關德文郡斯塔爾家族的事……哦,算了,我的運氣沒了。
跳吧,跳吧,不起眼的小人物!”
雷蒙德走出了舞廳。