返回

第十章 意大利人

首頁
     “當然願意。

    我一直呆在這兒,這兒更好玩些,我在自己的飯桌上跟一位美國先生聊天,做的是打字帶買賣。

    然後我回到我自己的房裡去,房裡沒人,跟我同住的,可憐的英國佬伺候他的主人去了。

    後來,他回來了──跟往常一樣,繃着臉,滿肚子不高興。

    閉着嘴一聲不吭。

    英國人,是個可憐的民族──得不到别人的同情。

    他坐在角落裡,繃着臉看書。

    後來,列車員為我們鋪床。

    ” “四号鋪和五号鋪。

    ”波洛自言自語。

     “對極了──最末一個包房,我在上鋪。

    我坐起來,抽會兒煙,看點書。

    那個小英國佬,我想,怕是牙痛,他掏出一小瓶氣味挺濃的玩意兒,躺下去直哼哼。

    過了一會兒,我睡着了。

    後來又醒過來,還聽見他在哼哼唧唧。

    ” “你可記得夜裡他離開過包房沒有?” “我想,沒離開過。

    要不,我會聽見的。

    要是你一醒過來,見了過道上的燈光,準以為是在國境線上,海關在檢查哩。

    ” “他沒說起過自己的主人?有沒有流露出對主人的怨恨?” “我不是說過嗎,他這人從來一聲不吭,一點也不讨人喜歡,像根木頭。

    ” “你說,你抽煙──抽煙鬥,還是紙煙或是雪茄?” “隻抽紙煙。

    ” 波洛遞給他一支紙煙,他接了過去。

     “你在芝加哥呆過?”鮑克先生問。

     “唔,呆過──挺不錯的城市──不過,我最熟悉的要數紐約、華盛頓、底特律。

    這些地方你可去過?沒有?值得去,那……” 波洛推過去一張紙。

     “願意的話,請寫下你的姓名及永久地址。

    ” 意大利人筆一毂就寫起來,寫完後,立起身──他的笑臉還是那麼迷人。

     “沒事了?不再問些什麼了?再見,先生們。

    但願我們能擺脫這場雪。

    我在米蘭還有約會哩。

    ”他痛苦地搖搖頭,“不然的話,我要錯過這筆買賣了。

    ” 他走了。

     波洛看看他的朋友。

     “他在美國呆了好久,”鮑克先生說,“又是意大利人,意大利人愛用刀子!況且個個都是大騙子,我就是不喜歡意大利人。

    ” “看來,”波洛笑着說,“也許你是對的,不過,朋友,我要指出,我們手頭還沒有對他不利的證據呢。

    ” “那麼心理因素呢?意大利人不愛動刀子?” “毫無疑問,“波洛說,”尤其在吵得不可開交的時候。

    可是這──這是另一類的殺人案。

    朋友,我有個小小的想法。

    這一殺人案是以過仔細籌劃安排的,這個想得很深,很精明的謀殺案。

    這不是──怎麼說呢?──拉丁式的殺人案,而是處處顯得冷靜沉着,深謀遠慮,是審慎的頭腦的産特──我以為是盎格魯撒克遜(英國人)人的頭腦。

    ” 他拿起最後兩份護照。

     “我們這就會會瑪麗?德貝漢小姐。

    ”他說。

    
上一頁 章節目錄 下一章
推薦內容