返回

第一百四十七章、詠春

首頁
    對于這款遊戲到底是不是**MH做出來的,不光是湛晶高曉節等人,全世界都在猜。

     《武道家》發布僅僅三天的時間,維旺迪公司,還有幾大門戶網站上提供的鍊接下載次數就已經突破了一百萬大關,而且這個數字還在急劇的飙升當中,而且那些在其他連接上找到種子并且使用BT下載的人數還沒有辦法完全統計。

     至于中國玩家現在也接到了消息,伴随着幾大門戶網站鋪天蓋地的宣傳和遊戲畫面、資料等等的曝光,越來越多的人也都開始關注這麼一款遊戲,下載量與日俱增! 維旺迪和暴雪都否認了這款遊戲是他們所做,而且很坦白的表示出了自己并不具備開發這款遊戲的實力。

    而這三天來,幾乎所有遊戲記者都将這個6個G的客戶端下載下來并且予以體驗,而體驗後的結果…… 則為一緻的驚歎! 很多人根據當初那款《金庸群俠傳——再續前緣》的驚世之作認定這款遊戲的開發者必定是**MH大神,當然這群人中以中國玩家們占了絕大多數……可以說,如今中國國内無論玩家媒體,都一緻認為開發這款遊戲的人物當中必定有**MH,或者幹脆就是他所在的組織開發出來的。

     而持這一想法的歐美玩家也有不少,因為他們當中很多玩家也都玩過那款《金庸群俠傳》——雖說那款遊戲沒有中文版的,但很多遊戲發燒友根本就不管這些。

    好像中國很多玩家在迫于無奈地情況下也會去玩英文版和日文版,歐美那邊的玩家也有玩中文版的。

     不過缺乏點底蘊的都未必玩的懂。

     在陳旭他們搞的那個《再續前緣》的官方主頁上經常就有網友的留言,其中有一條留言把陳旭他們地肚子都笑瘋了。

     發帖的是個海外留學生,他在華盛頓一所大學留學,而且還泡了一個相當不錯的美國女友。

    結果當這款遊戲出來以後,這牲口驚為天人,女朋友也不理了躲在家裡玩遊戲。

    虧得她那美國女友頗為善解人意,于是就陪着他一起玩遊戲。

     但中文遊戲看不懂啊。

    于是這牲口就一邊玩一邊翻譯——大家都知道,《金庸群俠傳》是根據金庸的十四部小說“飛雪連天射白鹿,笑書神俠倚碧鴛”當中的故事情節展開的。

    而書中情節如此之多,是以隻能選擇其中一部分編入遊戲。

    雖說《再續前緣》的遊戲内容大大比原版豐富,可真要說起來與書中内容卻也相差極遠。

     若是金庸迷玩着也就算了,反正大家玩這個遊戲地目的就是為了印證小說,故事情節都是爛熟于胸的。

    倒也沒什麼大的所謂。

    可一個從來沒看過金庸小說的,而且還是一老外,玩起來就很費腦筋了。

     于是那牲口跟女友解釋了半天女友也就聽了個一知半解,可這一知半解的内容卻又讓她心癢難搔,于是就吵着要看全本。

    但那牲口找來找去,網絡上就找到了兩部金庸小說的英文翻譯版——其中還有一部是遊戲當中根本沒提到的,十四天書之外的那本《越女劍》。

     最後沒轍,在女友地威逼利誘之下,這牲口隻能一下狠心:*XiaoShuo.coM*射雕三部曲有三部啊。

    每部都是大長篇!” 從這也可以看出,中國文化未必不是老外能接受的。

    那些國内知名的大導演非要去一味的迎合西方人口味,又想拍出中國古典地特色,最後地結果隻能搞的中不中洋不洋,好像怪胎一樣,何苦來哉? 所以《金庸群俠傳——再續前緣》雖然在國外地影響力不夠大,但基本上有華人的地方就會有金庸,而在很多海外華人的帶動下,也有許多老外玩了這款遊戲,對于**MH也是佩服的五體投
上一章 章節目錄 下一頁
推薦內容