返回

11

首頁
    ,可以啃吃的部分,已全成了地鼠的食糧,隻剩下了森森的白骨。

    而這時天色正在迅速地黑下來,雪嶺上反射下來的那種冷森的光芒,映在白骨之上,看來有一股極度的凄涼可怖。

     等到看到了柏萊的骸骨之後,我特地向辛尼注視了很久,看他可有慚疚的神色,因為柏萊是他殺死的。

    可是辛尼卻一點也不覺得歉疚。

    他放下了工具,和我兩人一起拉住那條舊毯于,将柏萊的骸骨提了起來。

    在骸骨之下,另有一個方方整整的孔穴,在那孔穴之中,有一雙黑漆漆的盒子。

     我向辛尼望了一眼,辛尼點了點頭,我就跳進坑中,伸手去取那雙箱子,那是一隻金屬箱子,十分沉重,用盡氣力才能捧起來。

    這時,我看到辛尼的神情,有一種異樣的緊張,口掀動着,像是在哺哺自語。

    我取了那鐵箱之後,跳上土坑,辛尼已俯下身來,移開了那盒子的蓋子——那盒子的蓋子不是揭開來,而是向上的一面可以移開的那種。

    當他移開盒蓋之際,我注意到,盒蓋和盒邊鑄造得十分吻合,手工十分精巧,絕非粗糙的手工制品。

     箱蓋打開之後,天色雖然已經早已黑了下來,可是我還是可以看到箱于中的東西。

    一刹那問,我實在無法明白那是什麼。

     一眼看去,箱中的方形東西,是由許多層薄層組成的,而且又那麼沉重,十足象是俗稱“火牛”的變壓器,但是我立即發覺那不是變壓器,而是另一種東西,因為在它的上面,有許多如同頭發一樣的細絲。

    這看來是很怪異的,各位不妨試想一想,一個變壓器上,長滿了頭發,那是什麼形狀? 我又向辛尼看了一眼,辛尼有點雙眼發直,盯着那東西。

    我道:“好了,這是什麼?”我一面說,一面企圖抓住那些”頭發”,将那東西提出來。

    可是我才一抓注了那些“頭發”,辛尼陡地叫了起來,動作十分粗暴地推開了我的手,我看着他小心地将那東西捧了出來,放在一塊較為平整的石塊上。

     那東西整個捧出來之後,大約有半尺見方,他向我招了招手,然後在那東西的底部摸索着,突然“拍”地一聲響,那東西生着“頭發”的上半部,彈了開來,不知什麼原因,我一直用“頭發”來形容那些細絲,或許是那些細絲,不但看來像頭發,而且觸摸上去,也完全像是頭發的緣故。

     所以,這時那東西的上半部忽然彈了開來,在我看來,就像有一個人的頭蓋骨,忽然被揭了開來的感覺。

    那是一種十分難以形容的感覺,使人感到有一陣寒意。

     我已經來到了辛尼的身邊,所以一眼就可以看到,那東西内部的情形。

    我更加無法形容那東西裡面是什麼,我隻好大緻他說,那東西裡面充滿了極其微小、發光的晶體。

     那些晶體是發光的,顔色是藍色、白色、黃色和紅色,以一種十分迅整而有次序的方式,在不斷閃動。

    我真正呆住了,因為無論從任何一個角度來看,這東西都不是一件“古物”,而是一件高度工業水準下的工業産品,看來就像是一具縮小的電腦,而且這“電腦”正在操作! 我心中充滿了疑惑:“巴因賣給你的,就是這東西?這算是什麼古物?” 辛尼吸了一口氣:“是的,當我和柏萊打開了那箱子之後,我們也這樣想當是上了巴因的當,不過我們也不打算追究,就随便将這箱子,放在我們睡的地方旁邊。

    ”
上一頁 章節目錄 下一章
推薦內容