走到那個城市,以這門職業為生。
大家猜想,昨夜是他跟他的助手、拉管風琴風箱的人,從邊門進來,在古老的教堂裡喚起了管風琴的回聲,奏出暴風驟雨般的和諧樂曲。
據他說,這架某些部位出了故障的樂器隻要稍微修理一下,而且他提出的修理費十分低廉。
證件表明他有從事這門工作的能力。
“修吧……修吧!”本堂神甫先生回答,他趕緊接受這個提議,還添上說:“雙倍祝福上天,老天爺給我們送來了一流的管風琴技師,如果它給我們送來一個管風琴手,我們要三倍祝福它……”
“那個可憐的埃格利薩克呢?……”埃法拉奈師傅問。
“聾得像堵牆一樣。
您認識他嗎?”
“嗨!誰不認識那個作賦格曲的人呢?”
“半年來他已不再在教堂演奏,也不在學校教書了。
因此,在諸聖瞻禮節,我們做彌撒時沒有奏樂,可能到聖誕節……”
“放心吧,堂神甫先生,”埃法拉奈師傅回答,“半個月内就能修理好,如果您願意,聖誕節來臨時,我來演奏管風琴……”
說着,他揮動不停地活動着的手指,把指關節扳得咔嗒作響,又像從橡皮套裡拉出來一樣伸直手指。
本堂神甫對藝術家千恩萬謝,問他對卡爾費馬特的這架管風琴有什麼看法。
“這架管風琴很好,”埃法拉奈師傅回答,“不過配件不齊全。
”
“缺少什麼呢?不是有24組同音色的管子,還有人聲管子嗎?”
“唉!本堂神甫先生,缺少的正是我發明的一種音栓,我要設法讓管風琴配備這種部件。
”
“什麼部件?”
“童聲音栓,”那個怪人回答,挺起他的高挑身軀,“是的!我設想出這種完善的方法。
這會達到理想境界,那時我的名字就會超過法布裡、克倫格、埃拉爾特·斯米德、安德烈、卡斯股多費爾、克雷布斯、穆勒、阿格裡科拉、克蘭茲這些人物的名字,超過安泰尼亞蒂、科斯坦佐、格拉齊亞戴依、塞拉西、特龍西、南基尼尼、卡利多這些人物的名字,超過塞巴斯蒂安·埃拉爾、①阿貝、卡瓦依埃—科爾②這些人物的名字……”
①塞巴斯蒂安·埃拉爾(1752—1831),法國鋼琴制造技師,曾改善豎琴和鋼琴。
②卡瓦依埃—科爾(1811—1899),法國管風琴制造技師,曾改善這種樂器。
本堂神甫先生大概在想,這個人開的目錄到晚禱來臨時也不會講完。
管風琴技師頭發蓬亂,又添上說:
“如果我在卡爾費馬特的管風琴中配制成功這種部件,任何管風琴便都不能跟它匹敵,無論貝加摩③的聖亞曆山大教堂的管風琴、倫敦的聖保羅教堂的管風琴,弗裡堡④教堂的管風琴、哈勒姆⑤教堂的管風琴、阿姆斯特丹教堂的管風琴、法蘭克福教堂的管風琴、魏因加股教堂的管風琴、巴黎聖母院的管風琴、瑪德萊娜教堂⑥的管風琴、聖羅克教堂的管風琴、聖德尼⑦教堂的管風琴,還是博韋教堂的管風琴……”
③意大利北部城市。
④瑞士西部城市,德國也有一個同名城市。
⑤荷蘭西部城市。
⑥巴黎市中心大教堂。
⑦位于巴黎北面的大教堂。
他說話時神态像受到靈感啟發,在指手畫腳。
除了本堂神甫,他會讓别的人害怕;本堂神甫能念幾句拉丁禱文,把魔鬼鎮住。
幸虧晚禱的鐘聲傳來,于是埃法拉奈師傅拿起他的帽子,他輕輕一卷,把羽翎卷起來,然後深深一鞠躬,走到廣場上去找拉管風琴風箱的那個人了。
他一走,老女仆覺得聞到一股硫磺味。
實際上這是火爐發出來的。