一個特别的發現。
”博士心裡嘀咕。
這時,肯尼迪和喬走了幾步挑一塊地方好挖坑。
這個夾在陡壁之間的細谷,就像一個大火爐,正午的太陽垂直瀉下灼熱的光輝,人在這兒,熱得難以忍受。
首先,必須把地面上到處充斥的岩石碎塊清理幹淨,收拾出一塊地方;然後,挖一個深度足可以使野獸不能把屍體刨出來的袕。
最後,3人把殉教者的遺體畢恭畢敬地放入袕中。
土填了進去。
臨末了,上面擺了幾塊大點的岩石,模樣像座墓。
一切完畢後,肯尼迪和喬發現博士仍一動不動地站在那兒,仿佛陷入了遐思。
他甚至沒有聽見朋友的召喚聲,也不去和同伴們一起找個地方避避白天的暑氣。
“弗格森,你到底在想什麼?”肯尼迪問他。
“我在想大自然中存在的奇怪對比和天地間各種各樣的巧合。
你們知道這位舍己為人的人,這個可憐的好心人被埋在了什麼地方嗎?”
“你想說什麼呀,弗格森?”蘇格蘭人問。
“這個神甫,他曾發誓過苦日子,而現在卻躺在一座金礦裡!”
“一座金礦!”肯尼迪和喬異口同聲地驚呼起來。
“是一座金礦。
”博士沉靜地答道,“你們當成無用在腳下踩來踩去的這些石塊其實是純度很高的金礦石。
”
“這不可能!不可能!”喬反複地說。
“你們在這深灰色的頁岩縫中找找,用不多大會兒,肯定能找到大塊的天然金塊。
”
喬聽後,立即發瘋般地撲向那些散亂的碎石。
肯尼迪也跟上去端詳了一番這些石頭。
“冷靜點吧,親愛的喬。
”主人對他說。
“先生,您說的倒容易。
”
“怎麼!你這樣一位剛毅的哲學家,……”
“嗨!先生,沒有站得住腳的哲學嘛。
”
“喂!你動動腦子吧。
這些财富對我們有什麼用?我們沒法帶走的。
”
“啊!我們無法帶走?”
“這東西對我們的吊籃來說重了點兒。
我剛才甚至就猶豫要不要告訴你這個發現,怕的就是又讓你懊悔個沒完。
”
“怎麼!”喬說,“要我放棄這些财寶,放棄這筆屬于我們的财富嗎?它可完完全全屬于我們呀!難道全都扔了不要?”
“當心點,朋友!你莫非得了‘黃金熱’?難道你剛剛埋葬的那位死者沒有教你如何評價人間财産的價值嗎?”
“您說的這些全都非常對。
”喬回答說,“但這畢竟是金子呀!肯尼迪先生,您不幫我撿點這些價值幾百萬的石頭嗎?”
“可憐的喬,我們拿它幹什麼呢?”肯尼迪說着,忍不住一笑,“我們來這兒不是發财的。
況且,我們也不打算帶走這些東西。
”
“這些價值幾百萬的東西是有點重,再說,又不容易裝在口袋裡。
”博士補充了一句。
“但是至少不用沙子,改用這些金礦石做壓載物總是行的吧?”喬被逼得忍痛割愛,隻好這麼說。
“唔,這倒可以,我同意。
”弗格森答應道,“可是,當我們需要扔掉價值幾千利佛爾①的石頭時,你可不要哭喪着臉。
”
①法國古代的記賬貨币,相當于半公斤銀的價格。
“幾千利佛爾!”喬心疼地重複道,“這些都可能是黃金呀!”
“是的,朋友,這兒是大自然幾個世紀來堆放财富的金庫。
這兒的金子能使整整幾個國家富起來!足可以在一片沙漠深處重建一個澳洲和一個加利福尼亞!”
“可是,這些金子就這麼白白地永遠扔在這兒嗎?”
“有可能!可是不管怎樣,為了安慰你,喬,下面我将做的是……。
”
“先生,安慰我可不那麼容易。
”喬沮喪地打斷博士的話。
“你聽着,喬,我打算把這個金礦的準确方位測定一下;然後把測量圖交給你。
如果你認為這麼多的金子能使你的同胞幸福,那麼等你回到英國,可以把這件事告訴他們。
”
“來吧,主人,咱們幹吧。
我知道您說的對,既然沒有其他辦法,我願意聽您的。
咱們把吊籃裝滿這種珍貴的礦石怎麼樣?旅行結束時,剩下的一些好歹也能發點兒财。
”
說完,喬動起手來。
他幹得很賣力,一會兒的功夫,就堆了近千斤石英