返回

第十五章

首頁
    怎麼到了這塊陸地,怎麼在河口停船上岸的,還講了小船做屋頂的第一個宿營地,以及到森林裡、海岸邊、懸崖上勘察的經過,還有怎麼發現了湖泊、山洞、打獵、捕魚等趣事。

    她沒有忘記講刀子也折斷了,但是卻隻字未提暴風雨之夜,火熄滅了的事情。

    然後她又誇獎孩子們是多麼勇敢,具有獻身精神,他們沒有丢他們父親的臉。

    最後她又對弗萊普大加贊揚,曆數了他的忘我的高尚品德,并滔滔不絕地向他表示了一連串的感謝。

    這些話使得這位優秀的海員感到非常不好意思,臉漲得通紅,簡直不知該藏到什麼地方去。

     哈裡-克利夫頓聽後,稍微坐起身來,把兩手放在蹲在他床邊的海員的肩上。

     “弗萊普,”工程師用難以掩飾的激動語調說,“你救了我的妻子,救了我的孩子們,還救了我的命!衷心的感謝你,弗萊普!” “可是,不,工程師先生,”海員回答道,“這算不了什麼……,這些都是……您太客氣了。

    ” 然後他小聲對克利夫頓太太說: “接着講下去夫人,他已經忘了湯的事了!另外,”弗萊普接着說,“工程師先生,我們在等着您,沒有您我們将什麼也無法幹下去了,我在等着您的指示。

    再說,我正好需要一把斧子和一把刀子,來替代我折斷的刀子,你就這麼巧,這麼好心地帶來了我們需要的一切!我說的對不對呀,馬克先生?” “是的,弗萊普,”少年笑着回答。

     “克利夫頓先生,你有幾個多麼好的孩子呀!你有個多麼出衆的家庭啊!羅伯特先生雖然還缺點耐心,但是他會克服急躁的!相信我先生,和這些優秀的孩子們,還有您本人——一個工程師在一起,我們肯定可以在這裡幹一番大事情的。

    ” “尤其是有你,弗萊普朋友,有你的幫助。

    ”克利夫頓先生回答。

     “是的,父親,我們的朋友弗萊普什麼都會幹!他是個水手、漁夫、獵人、木匠、鐵匠……” “噢,馬克先生!”弗萊普說,“你太誇大其詞了!作為一個海員,我什麼都隻會幹一點,但幹得不好,太不好了。

    我沒有智慧!我需要别人領導。

    正好,克利夫頓先生來了,我太高興了,我們在這兒肯定會生活得很幸福的。

    ” “幸福?”哈裡-克利夫頓看着他的妻子問道。

     “是的,親愛的哈裡,”克利夫頓太太答道,“自從你到了這裡後,我什麼也不想要了!是的,在國内我們沒有親戚,沒有朋友,沒有任何人等着我們,就是回到國内,我們反倒成了異鄉人!就像弗萊普朋友說的一樣,我們可以在這個角落裡生活得十分幸福,直到有一天上帝以至高無尚的正義之心,想起了我們,來搭救我們。

    ” 哈裡-克利夫頓激動地把妻子摟在了懷裡,把她的頭緊緊貼在自己的胸前。

    多麼忠誠、多麼堅強的女人啊!回到這個充滿愛的小團體中,生活肯定會是幸福的。

     “是的,”克利夫頓說,“是的,我們确實可以生活得很幸福的!但是,請告訴我,弗萊普朋友,這片海岸是屬于一個島嶼還是一個大陸?” “請原諒先生,”弗萊普說,“很高興我們的話題能夠轉到這上面來。

    但是,對這個問題,我們還沒有答案。

    ” “這個問題很重要。

    ” “太重要了,但是我們還有許多時間去尋找答案。

    克利夫頓先生,等你身體一恢複我們就進行新的探察,然後,我們就可以确認我們是大陸居民還是島國居民了。

    ” “假如,這是一個島,”哈裡-克利夫頓說,“我們大概就永遠沒有希望回家了,因為大船很難到太平洋的這個地區來的。

    ” “确實如此,先生,”海員回答,“在這種情況下,我們隻能依靠自己,而不是别人。

    如果這裡僅止是個島嶼,我們隻能自力更生創造條件離開這裡。

    ” “造一隻船!”羅伯特說。

     “是呀,是呀,”弗萊普一邊搓着手,一邊回答說,“我們有隻小船,這已經很不錯了。

    ” “孩子們,”哈裡-克利夫頓說,“在想辦法離開這裡之前,讓我們先想辦法安頓下來,然後再找合适的辦法。

    但是,告訴我,弗萊普,你一定對環境進行了考察,你對此有什麼看法?” “有許多好的看法,工程師先生。

    說真心話,這是個迷人的地方,資源豐富。

    在北邊,在找到你的地方,那邊有一片沼澤地,到處都是水鳥,這對我們年輕的獵人們來說,是個極好的獵場。

    ”弗萊
上一頁 章節目錄 下一頁
推薦內容