返回

第五章 九九七年,七月下旬

首頁
    德雷德把箱子從渡船上搬了下來,放到岸上。

    然後把馬鞍拿下來。

     布洛德過來幫忙把奧爾德雷德的箱子擡起。

    他不自在地看着她,但她隻是搬着箱子進了酒館。

     有個男人的聲音傳來:“給一法尋你就可以幹她。

    ” 奧爾德雷德轉身。

    這個人是從一個也許是釀酒房的小建築裡出來的,那兒也正是這濃烈釀酒味的源頭。

    他三十多歲,克雯寶的父親應該也是這個年齡。

    他很高,肩膀寬大,讓奧爾德雷德依稀想起夏陵的主教溫斯坦。

    奧爾德雷德似乎也聽人說過德朗就是溫斯坦的表親,不過德朗走路的時候是一瘸一拐的。

     來人的雙眼距離有點窄,架在長鼻子兩邊,打量着奧爾德雷德,漫不經心地笑了笑。

    “一法尋挺便宜的了。

    ”他補充道,“她還新鮮的時候,值一便士呢。

    ” “不用了。

    ”奧爾德雷德說。

     “沒人想要她,因為她已經懷孕了,這蠢娘們兒。

    ” 奧爾德雷德不能放過這句話:“我想她懷孕的原因是你無視神的律法,讓她賣淫了吧。

    ” “她很享受,這就是她的問題。

    女人隻有在享受的時候才會懷孕。

    ” “是嗎?” “人人知道這一點。

    ” “我不知道。

    ” “這種事其實你一點也不懂,對吧?你是個修士。

    ” 奧爾德雷德試圖以基督的方式咽下這份侮辱。

    “沒錯。

    ”他說着,點頭鞠躬。

     如果一個人對他人的侮辱采取忍耐态度,通常會讓侮辱者感到難堪,不忍再繼續下去。

    但德朗仿佛不覺得難堪。

    “我之前有個男孩兒,也許他能讓你感興趣,”他說,“不過他死了。

    ” 奧爾德雷德扭過頭去。

    他對這類非難很敏感,因為在青年時期,他備受這種誘惑的折磨。

    當他還是格拉斯頓伯裡修道院的見習修士時,曾經深深地愛上過一個叫利奧弗裡克的修士。

    奧爾德雷德感覺他們所做的不過是男孩之間随便玩玩的事,但他們還是被抓了現行。

    之後當然鬧翻了天。

    奧爾德雷德被轉院了,與他的愛人分離,如今他在夏陵修道院就是這個原因。

     往後再也沒有類似的事情發生——雖然仍會有些念頭困擾着奧爾德雷德,但他已經可以抑制它們了。

     布洛德又從客棧走了出來,德朗打打手勢,讓她拿着奧爾德雷德的馬鞍。

    “我搬不了重東西,我的背不好。

    ”德朗說,“瓦切特戰役的時候,有個維京人把我從馬背上打了下來。

    ” 奧爾德雷德看了看迪斯馬斯,它正安安靜靜地待在牧場裡。

    奧爾德雷德走進酒館。

    它跟一般的房子沒什麼區别,但面積更大。

    裡面有許多家具,比如桌子、長椅、儲物箱和壁挂。

    它的闊綽還體現在其他方面:一條大鲑魚挂在天花闆上懸了下來,由底下的火慢慢熏制;一隻套上塞子的木桶立在長椅上;雞群在啄地上的蘆葦;爐火上架着一個正在冒泡的鍋,飄來令人垂涎欲滴的春羔羊肉的香味。

     德朗朝一個年輕女人指了指。

    她很瘦,正在攪拌這口鍋。

    奧爾德雷德注意到她脖子上挂着一條皮繩,繩上套了一塊帶雕刻的鍍銀圓形鐵片。

    “那是我老婆埃塞爾。

    ”德朗說。

    那女人掃了奧爾德雷德一眼,沒說話。

    奧爾德雷德想,德朗身邊全是年輕女人,而她們所有人看上去都不高興。

     奧爾德雷德說:“會有很多人經過這裡嗎?”對于這麼個小地方,這種級别的奢華令人吃驚,奧爾德雷德有了個念頭,他覺得建造酒館的錢是搶來的。

     “人很夠。

    ”德朗不多解釋。

     “離這裡不遠的地方,我遇見了兩個人,像是法外之徒,”奧爾德雷德看着德朗的臉,說道,“其中一個戴着舊的鐵頭盔。

    ” “我們管他叫鐵面人,”德朗說,“他是個騙子和殺人犯,專門搶河流南岸來的人,那邊的路大部分在樹林裡。

    ” “為什麼沒有人逮捕他?” “我們嘗試過了,相信我。

    穆德福德的地方官奧法說了,誰能抓到鐵面人,誰就能獲得兩鎊的獎賞。

    他肯定是躲在了樹林裡,可我們找不到他。

    治安官的人也在這兒守着,能做的都做了。

    ” 聽上去足夠合理,奧爾德雷德想,但他還是保持懷疑。

    德朗是瘸腿,不可能是鐵面人本人,除非瘸腿是裝出來的,然而鐵面人搶劫來的财物,他可能是從中受益的。

    也許他知道鐵面人躲在哪裡,隻不過他被人收買了。

     “他的口音很奇怪。

    ”奧爾德雷德一邊說,一邊刺探着。

     “他很可能是愛爾蘭人或者維京人,也可能是别處來的,沒人知道。

    ”德朗轉移了話題,“你最好來一壺酒,旅途後休息休息。

    我老婆的酒做得不錯
上一頁 章節目錄 下一頁
推薦內容