” 奧爾德雷德裝出若無其事的樣子,又問:“那利奧弗裡克修士呢?” “你問司廚?唔,他也好着呢。
” 司廚是修道院裡負責采購所有物資的重要神職人員。
一個男孩說:“反正把自己喂得飽飽的。
”其他孩子哄笑起來。
奧爾德雷德由此推斷利奧長胖了。
年長的馬夫顯然對這位訪客頗感好奇,道:“您想去修道院的什麼地方?或者見某位修士?我可以帶您去。
” “我要先去向埃爾夫沃德院長表達敬意。
他應該就在自己的屋裡吧?” “很有可能。
修士的午餐已經結束了,還要再過一兩個小時才會敲第九課的鐘。
”第九課是下午三點左右的祈禱。
“謝謝。
”說完,奧爾德雷德就徑直離開了,沒有讓馬夫充當自己的向導。
他沒有去院長居所,而是去了廚房。
在這種大修道院裡,司廚不會親自扛面粉和牛肉去竈台生火做飯,而是拿着鵝毛筆伏案工作。
不過,明智的司廚會在廚房附近工作,監督進出廚房的物品,讓想順手牽羊的家夥沒機會下手。
廚房裡傳出了修道院仆人刷洗餐具時鍋碗瓢盆碰撞的聲音。
奧爾德雷德想起,當年司廚在同廚房相連的披屋
奧爾德雷德忐忑不安地朝前走去,對利奧會如何接待自己充滿了恐懼。
他站在門口。
利奧則坐在桌邊的長凳上,面朝門口,好讓光線照到案頭。
他拿着一支鐵筆,正在面前的一塊蠟闆上做筆記。
利奧沒有擡頭,奧爾德雷德仔細觀察了他一會兒。
其實他并不胖,盡管他肯定已經不是奧爾德雷德記憶中那個皮包骨頭的男孩了。
他光秃秃的頭頂周圍的頭發依然是金色的,甚至面龐看上去比以前更粉嫩了。
奧爾德雷德想起自己曾經多麼熱烈地愛過這個男人,心髒仿佛停跳了一拍。
二十年後,他對這個男人還會念念不忘嗎? 就在奧爾德雷德扪心自問之前,利奧擡起了頭。
一開始,利奧并沒有認出奧爾德雷德。
雖然自己很忙,但見到不期而至的客人,利奧還是彬彬有禮地擠出例行公事般的微笑,問:“我可以幫您什麼嗎?” “你可以記起我,傻瓜。
”說着,奧爾德雷德走進屋内。
利奧站起身,張嘴皺眉,既驚且疑:“你是奧爾德雷德?” “如假包換。
”奧爾德雷德說,張開雙臂朝利奧走去。
利奧舉手保護自己。
奧爾德雷德立刻明白,利奧不想擁抱他。
這多半是明智的選擇,因為知曉他們曆史的人或許會懷疑他們要舊情複燃。
奧爾德雷德立刻停下步子,後退一步,但臉上依然挂着微笑,道:“見到你真好啊。
” 利奧稍感放松,“我也是。
”他說。
“我們可以握握手。
” “嗯,握手是可以的。
” 于是他們伸出手,在桌子上方握住。
奧爾德雷德的雙手緊握利奧的一隻手,但他隻握了一小會兒,便松開了。
奧爾德雷德依然對利奧深情款款,但此刻他意識到,自己對同利奧肌膚相親完全不感興趣了。
有時候,奧爾德雷德也會對老抄寫員塔特維,或者可憐的盲人卡思伯特,或者阿加莎修女生出愛憐,但那種感情同年少時無法抑制的肉欲完全不是一回事。
“搬一條凳子過來。
”利奧說,“要喝一杯紅酒嗎?” “我想要一大杯啤酒。
”奧爾德雷德說,“越淡越好。
” 利奧進入儲藏室,端着一大木杯黑啤酒回來。
奧爾德雷德饑渴難耐,舉杯便喝:“走了好長一段路,風塵仆仆的。
” “還很危險呢,萬一路上遇到維京海盜怎麼辦?” “我走了另一條偏北的路。
戰鬥應該發生在南方才對。
” “過了這麼多年,你來這兒幹什麼?” 奧爾德雷德将事情的原委講給利奧聽。
利奧已經知道僞造貨币的事——如今這案子已衆人皆知——但他并不怎麼了解溫斯坦針對奧爾德雷德的複仇行動。
奧爾德雷德慢慢聊開後,利奧徹底放下心來,因為顯然奧爾德雷德并不是來再續前緣的。
“這兒的聖人遺骨肯定比我們需要的多。
”聽完奧爾德雷德的話,利奧說,“但西奧德裡克修士願不願意拿出來就是另一個問題了。
” 此時利奧幾乎完全放下了戒備,但和藹的态度背後還藏着什麼東西。
他對奧爾德雷德依然有所隐瞞,或許是什麼秘密。
無所謂了,奧爾德雷德想,我不必了解他如今生活的方方面面,隻要他站在我這邊就好。
奧爾德雷德說:“我在這兒的時候,西奧德裡克就是個怪脾氣的老頑固。
他似乎尤其怨恨年輕人。
” “他的脾氣越來越壞了。
不過,我們還是