這件事過去。
一件小事,但偉大的戰役是由無數件小事構成的。
“傑西卡夫人不該離開卡拉丹。
”他說道。
她使勁搖了搖頭。
怎麼回事?他的想法發了瘋一般跳來跳去。
她問道:“你想說什麼?”
“她不應該回到厄拉科斯。
”他說道,“這是不明智的策略,讓人心裡有想法。
應當讓她的孫兒們去卡拉丹拜訪她。
”
他是對的,她想,并為自己從未想到這一點而感到沮喪。
如果泰卡在場,他會立即調查,看傑西卡夫人為什麼沒這麼做。
她再次搖了搖頭。
不!法拉肯是怎麼想的?他理當知道,教會絕不可能讓那兩個孩子去太空冒險。
她開口說出自己的想法。
“是教會不讓他們冒險,還是厄莉娅夫人不讓?”他問道,并注意到她的思路在跟着他的方向走。
他為自己終于成為一個重要人物而感到高興,樂于在這種政治權謀中作出種種假設。
她母親的想法已經有很長時間不再引起他的興趣了。
她太容易被操控。
“你認為厄莉娅自己想掌握大權?”文希亞問道。
他的目光看着别處。
厄莉娅當然想要自己掌權。
來自那顆可惡星球的所有報告都提到了這一點。
他的想法又跳到了一條新的航線上。
“我一直在讀他們的行星資料。
”他說道,“那裡應該可以找到線索,告訴我們沙蟲的故事……”
“這些事留給别人去幹吧!”她說道,開始喪失對他的耐心,“在我們為你做了這麼多之後,這就是你想說的一切?”
“你不是為了我。
”他說道。
“什麼?”
“你是為了科瑞諾家族,”他說道,“而你代表着科瑞諾家族。
我現在還沒有這個資格。
”
“你有責任!”她說道,“那些依靠你的人該怎麼辦?”
她的話仿佛一下子讓他挑上了重擔,他感到了科瑞諾家族追随者們的希望和夢想的重量。
“是的,”他說道,“我理解他們。
但是我發現有些以我的名義去辦的事讓人惡心。
”
“惡心……你怎麼能這麼說?我們隻是做了所有大家族在考慮未來時都會做的事。
”
“是嗎?我覺得你有點過分。
不!不要打斷我。
如果我要成為一個皇帝,你最好學會傾聽我的話。
你難道以為我看不出蛛絲馬迹來嗎?你是怎麼訓練那些老虎的?”
在他顯示洞察力的這一刻,她沉默無語。
“老虎是迫不得已的選擇。
”她終于說道。
“如果計劃成功,我就相信你的說法。
”他說道,“但是我不會寬恕你們訓練它們的方式。
不要反駁。
這太明顯了,它們形成了條件反射。
你自己說的。
”
“你準備怎麼做?”她問道。
“我會等待、觀察,”他說道,“也許我會當上皇帝。
”
她将一隻手放在胸口,歎了口氣。
有那麼一小會兒,她被他吓着了。
她幾乎覺得他馬上就會譴責她。
而現在,他已經下定了決心。
她看得出來。
法拉肯站了起來,向門口走去,并按鈴呼叫母親的仆人。
他轉過頭來說道:“談話結束了,是嗎?”
“是的。
”他正要離開,她擡起一隻手,“你要去哪兒?”
“去圖書館。
最近我迷上了科瑞諾家族的曆史。
”他轉身離去,懷揣着剛剛下定的決心。
她真該死!
他知道自己已下定了決心。
他意識到真正的曆史與閑暇時所讀的曆史讀物有本質的區别,區别在于前者是活生生的,而後者隻是曆史本身而已。
現在,活生生的新曆史正在他身邊聚集,将他推入不可逆轉的未來。
法拉肯感到了所有利益相關者施加給他的壓力。
不過,讓他奇怪的是,他自己對這件事卻并不那麼熱衷。