返回

Chapter 6

首頁
    uty,andhewasfairlyconfidentofsuccess.IfGinowouldhavesoldhiswifeforathousandlire,forhowmuchlesswouldhenotsellhischild?Itwasjustacommercialtransaction.Whyshoulditinterferewithotherthings?Hiseyeswerefixedonthetowersagain,justastheyhadbeenfixedwhenhedrovewithMissAbbott.Butthistimehisthoughtswerepleasanter,forhehadnosuchgravebusinessonhismind.Itwasinthespiritofthecultivatedtouristthatheapproachedhisdestination. Oneofthetowers,roughasanyother,wastoppedbyacross—thetoweroftheCollegiateChurchofSantaDeodata.ShewasaholymaidenoftheDarkAges,thecity’spatronsaint,andsweetnessandbarbarityminglestrangelyinherstory.Soholywasshethatallherlifeshelayuponherbackinthehouseofhermother,refusingtoeat,refusingtoplay,refusingtowork.Thedevil,enviousofsuchsanctity,temptedherinvariousways.Hedangledgrapesaboveher,heshowedherfascinatingtoys,hepushedsoftpillowsbeneathherachinghead.Whenallprovedvainhetrippedupthemotherandflungherdownstairsbeforeherveryeyes.Butsoholywasthesaintthatsheneverpickedhermotherup,butlayuponherbackthroughall,andthusassuredherthroneinParadise.Shewasonlyfifteenwhenshedied,whichshowshowmuchiswithinthereachofanyschool-girl.ThosewhothinkherlifewasunpracticalneedonlythinkofthevictoriesuponPoggibonsi,SanGemignano,Volterra,Sienaitself—allgainedthroughtheinvocationofhernametheyneedonlylookatthechurchwhichroseoverhergrave.Thegrandschemesforamarblefacadewerenevercarriedout,anditisbrownunfinishedstoneuntilthisday.ButfortheinsideGiottowassummonedtodecoratethewallsofthenave.Giottocame—thatistosay,hedidnotcome,Germanresearchhavingdecisivelyproved—butatalleventsthenaveiscoveredwithfrescoes,andsoaretwochapelsinthelefttransept,andthearchintothechoir,andtherearescrapsinthechoiritself.Therethedecorationstopped,tillinthefullspringoftheRenaissanceagreatpaintercametopayafewweeks’visittohisfriendtheLordofMonteriano.IntheintervalsbetweenthebanquetsandthediscussionsonLatinetymologyandthedancing,hewouldstrollovertothechurch,andthereinthefifthchapeltotherighthehaspaintedtwofrescoesofthedeathandburialofSantaDeodata.ThatiswhyBaedekergivestheplaceastar. SantaDeodatawasbettercompanythanHarriet,andshekeptPhilipinapleasantdreamuntilthelegnodrewupatthehotel.Everyonetherewasasleep,foritwasstillthehourwhenonlyidiotsweremoving.Therewerenotevenanybeggarsabout.Thecabmanputtheirbagsdowninthepassage—theyhadleftheavyluggageatthestation—andstrolledabouttillhecameonthelandlady’sroomandwokeher,andsenthertothem. ThenHarrietpronouncedthemonosyllable“Go!” “Gowhere?”askedPhilip,bowingtothelandlady,whowasswimmingdownthestairs. “TotheItalian.Go.” “Buonasera,signorapadrona.SiritornavolontieriaMonteriano!”(Don’tbeagoose.I’mnotgoingnow.You’reintheway,too.)“Vorreiduecamere—” “Go.Thisinstant.Now.I’llstanditnolonger.Go!” “I’mdamnedifI’llgo.Iwantmytea.” “Swearifyoulike!”shecried.“Blaspheme!Abuseme!Butunderstand,I’minearnest.” “Harriet,don’tact.Oractbetter.” “We’vecomeheretogetthebabyback,andfornothingelse.I’llnothavethislevityandslackness,andtalkaboutpicturesandchurches.ThinkofmotherdidshesendyououtforTHEM?” “Thinkofmotheranddon’tstraddleacrossthestairs.Letthecabmanandthelandladycomedown,andletmegoupandchooserooms.” “Ishan’t.” “Harriet,areyoumad?” “Ifyoulike.ButyouwillnotcomeuptillyouhaveseentheItalian.” “Lasignorinasisentemale,”saidPhilip,“C’eilsole.” “Poveretta!”criedthelandladyandthecabman. “Leavemealone!”saidHarriet,snarlingroundatthem.“Idon’tcareforthelotofyou.I’mEnglish,andneitheryou’llcomedownnorheuptillhegoesforthebaby.” “Laprego-piano-piano-ceun’altrasignorinachedorme—” “Weshallprobablybearrestedforbrawling,Harriet.Haveyoutheveryslightestsenseoftheludicrous?” Harriethadnotthatwaswhyshecouldbesopowerful.Shehadconcoctedthissceneinthecarriage,andnothingshouldbaulkherofit.Totheabuseinfrontandthecoaxingbehindshewasequallyindifferent.HowlongshewouldhavestoodlikeaglorifiedHoratius,keepingthestaircaseatbothends,wasnevertobeknown.Fortheyounglady,whosesleeptheyweredisturbing,awokeandopenedherbedroomdoor,andcameoutontothelanding.ShewasMissAbbott. Philip’sfirstcoherentfeelingwasoneofindigna
上一頁 章節目錄 下一頁
推薦內容