一一九四三年
寶權兄:
謝謝信!複S.Marshak的信,本拟用英文寫,可是英文已忘大半,寫起來太費力(頭還時常發昏),所以寫了中文的。在您不十分忙的時候,好不好代弟譯為俄文發出去?不知M.能讀中文否?若能讀,則免去翻譯的麻煩了。分神處,容日面謝!
匆複,祝
吉!
弟舍躬
二一九四三年六月五日
寶權兄:
附件祈轉給我信的兩作家,信仍未到,但不能久延弗複;信中說明未接到信,而先謝謝他們——信給添上姓名寄出,謝謝!信中并囑他們再來信時,仍交您轉——怕直接寫北碚,反有遺誤。弟寓北碚蔡锷路十二号。
匆匆,祝
吉!
弟舍躬6.5