問斬。
”武帝乃問東方朔道:“你何故毀辱他?”東方朔道:“臣何嘗毀辱他,不過與他說了幾句隐語。
”武帝問:“是什麼隐語?”東方朔道:“口無毛是狗窦形,敲聲好是鳥哺谷聲,尻益高是鶴俯啄狀。
”郭舍人聽了道:“他有隐語,臣也有隐語,他若不知,也要受笞。
”東方朔道:“汝盡管說來!”郭舍人胸無成竹,隻好信口胡謅,作為諧語道:“令壺龃,老柏塗,伊優亞,(犭示)吽牙。
”東方朔不假思索,即應聲道:“令作命字解;壺所以盛物;龃即邪齒貌;老是年長的稱呼,為人所敬;柏是不凋木,四時陰濃,為鬼所聚;塗是低濕的路徑;伊優亞乃未定詞;(犭示)吽牙乃犬争聲。
如此淺語,有何難解?”郭舍人聽畢,暗忖道:“我本雜湊而成,毫無深意;如今被齒一解,反而都有來曆。
如此看來,我的辯才,萬不及他,還是挨了一頓闆子了事。
”想完之後,隻得老實奏道:“東方朔真是能人,臣服輸了!”武帝聽了,喜他不忌人才,也賞錦帛十匹。
郭舍人拜謝退下。
适有東都獻來一個矮人,武帝召入。
那個矮人,頭足大于常人,身子不滿二尺,卻是舉動有緻,出口成章,舞蹈既畢,忽指東方朔向武帝奏道:“此人會偷王母蟠桃,何亦在此?”
武帝怪問原因。
矮人答道:“西方王母所種之桃,三千年方始結實,此人無行,業已偷過三次了。
”武帝乃問東方朔,命他據實奏來。
東方朔但笑不言。
武帝尚恐矮人在此,東方朔或有不便地方,即把矮人送至禦苑,又問東方朔道:“爾不直奏,朕要見罪了!”東方朔聽了,方才跪下奏道:“臣昔遇異人,秘授長生之術。
此術既非煉丹,亦非絕食:第一須不近女色;第二須不作惡事;第三須出語诙諧,樂天行道。
第三樣,既容易而又最要緊者也。
不近女色,精神充足;不作惡事,心地光明;出語诙諧,包涵太和。
此三事不缺一樣,既能與天地同壽,若僅抱定诙諧為主,每日大笑數次,或數十百次,縱不白日飛升,也可長春不老;一個人盡在春令之中,譬如永作赤子,自無老境堪虞了。
至于偷桃一事,即是臣诙諧的詭說。
臣現年二十有二,雖在力行長生之術,尚未成仙,怎能去偷王母之桃呢?世人以耳為目,此時已經當真。
臣恐千秋萬世之後,東方朔偷桃一事,或緻演成戲劇,亦未可知。
臣非但此時诙諧,直可以永遠诙諧下去了。
不過不敢欺君,故以實奏。
”吟霞在旁插口對武帝笑道:“如此說來,奴婢所奏非虛矣。
”武帝聽了也笑道:“不近女色,朕斷難辦到;不作惡事,也不敢保證;獨有語出诙諧,包涵太和,朕當行之。
”那裡知道武帝本是暴厲之主,稍不合意,就要把人族誅,孔子所說的不遷怒,不貳過,仿佛是為他說的。
包涵太和之舉,叫他如何辦到?所以東方朔壽至百歲以上,武帝未及其半,即已嗚呼。
馮吟霞勸武帝的一番說話,雖非金玉良言,可是比較子夫、仙娟、韓嫣之流,專以酒色為事,已是老鴉中的鳳凰了。
正是:須知心境原難足,做了人君想學仙。
不知後事如何,且聽下回分解。