服似的抖了抖,往身上一披,就變成了美女。
王生看到這個情景,害怕極了,就趴在地上爬了出來。
急忙去追尋道士,道士不知哪裡去了。
他到處尋蹤追迹,在野外碰到了,就直挺挺地跪在地上,請求援救。
道士說:“我給你把它趕走。
這個家夥也費盡了苦心,好容易找到一個替身。
我也不忍心傷害它的生命。
”就給王生一道符,叫他挂在卧室的房門上。
臨别的時候,還約定下次在青帝廟會面。
王生回到家裡,不敢再進書齋,就睡在卧室裡,把符挂在房門上。
大約一更左右,聽到門外有窸窸窣窣的聲音。
他自己不敢趴門縫看,就讓妻子看。
隻見女子來了,望着符,不敢進屋;站在那裡咬牙切齒,老半天才離開。
過了一會兒,又回來了,罵道:“道士吓唬我。
終不成把吃到嘴裡的東西吐出來!”就把符摘下來扯碎了,破門而入;徑直上了王生的卧床,扯開王生的肚子,掏出王生的心走了。
王生的妻子大喊大叫。
使女進來拿燈一照,王生已經死了,腔血濺得四處都是。
陳氏吓得哭也不敢出聲。
第二天,打發弟弟二郎快去告訴道士。
道士氣憤地說:“我本來可憐它,鬼東西竟敢這樣!”就跟着王生的弟弟來了。
這時,那女子已經不知哪裡去了。
道士擡頭向四周望了望,說:“好在逃得不遠。
”就問二郎:“南院是誰家?”二郎說:“那是我的住所。
”道士說:“現在你家。
”二郎吃了一驚,認為他家不能有那個妖怪。
道士問他:“有沒有個不認識的人到你家裡來?”二郎回答說:“我一早就到青帝廟,家裡的情況确實不知道。
我該回去問問。
”去了不一會兒,返回來說:“果然有。
早晨來了一個老太太,要雇給我家幹活,我妻子把她留下來,現在還在我家呢。
”道士說:“就是那個鬼東西了。
”便和二郎一起來到了南院。
道士手裡拿着桃木劍,站在院當心,大喝說:“妖孽,快嘗嘗我的蠅拂!”老太太在屋裡吓得張皇失措,臉無人色,出門就想逃跑。
道士追上去就是一劍。
老太太倒下了,披在身上的人皮,嘩啦一聲脫了下來,變成了惡鬼,像一口蠢豬趴在地下嗥叫。
道士用桃木劍砍下它的腦袋,它的身子變成一團濃煙,在地上盤旋成一小堆。
道士拿出一個葫蘆,拔下塞子,擱在濃煙裡,隻聽見