故經之以五事,校之以計而索其情:一曰道,二曰天,三曰地,四曰将,五曰法。
道者,令民與上同意也,故可以與之死,可以與之生,而不畏危。
天者,陰陽、寒暑、時制也。
地者,遠近、險易、廣狹、死生也。
将者,智、信、仁、勇、嚴也。
法者,曲制、官道、主用也。
凡此五者,将莫不聞,知之者勝,不知者不勝。
故校之以計而索其情,曰:主孰有道?将孰有能?天地孰得?法令孰行?兵衆孰強?士卒孰練?賞罰孰明?吾以此知勝負矣。
将聽吾計,用之必勝,留之;将不聽吾計,用之必敗,去之。
計利以聽,乃為之勢,以佐其外。
勢者,因利而制權也。
兵者,詭道也。
故能而示之不能,用而示之不用,近而示之遠,遠而示之近;利而誘之,亂而取之,實而備之,強而避之,怒而撓之,卑而驕之,佚而勞之,親而離之。
攻其無備,出其不意。
此兵家之勝,不可先傳也。
夫未戰而廟算勝者,得算多也;未戰而廟算不勝者,得算少也。
多算勝,少算不勝,而況于無算乎!吾以此觀之,勝負見矣。
譯文
孫子說:戰争是國家的大事,它關系到百姓的生死,國家的存亡,不能不認真地思考和研究。因此,要通過對敵我五個方面的情況進行綜合比較,來探讨戰争勝負的情形:一是政治,二是天時,三是地勢,四是将領,五是制度。
政治,就是要讓民衆和君主的意願一緻,戰時他們才會為君主去死,不存二心。
天時,就是指晝夜、晴雨、寒冷、炎熱、季節氣候的變化。
地勢,就是指高陵窪地、路途遠近、險