本篇共3章,但段落都比較長。
本篇中著名的文句有:“君子惠而不費,勞而不怨,欲而不貪,泰而不驕,威而不猛”;“寬則得衆,信則民任”;“興滅國,繼絕世,舉逸民”等。
這一篇中,主要談到堯禅讓帝位給舜,舜禅讓帝位給禹,即所謂三代的善政和孔子關于治理國家事務的基本要求。
堯曰①:“咨②!爾舜!天之曆數在爾躬,允③執其中。
四海困窮,天祿永終。
”舜亦以命禹。
曰:“予小子履④,敢用玄牡⑤,敢昭告于皇皇後帝:有罪不敢赦。
帝臣不蔽,簡⑥在帝心。
朕⑦躬有罪,無以萬方;萬方有罪,罪在朕躬。
”周有大赉⑧,善人是富。
“雖有周親⑨,不如仁人。
百姓有過,在予一人。
”謹權量⑩,審法度(11),修廢官,四方之政行焉。
興滅國,繼絕世,舉逸民,天下之民歸心焉。
所重:民、食、喪、祭。
寬則得衆,信則民任焉。
敏則有功,公則說。
【注釋】
①堯曰:下面引号内的話是堯在禅讓帝位時給舜說的話。
②咨:即“啧”,感歎詞,表示贊譽。
③允:真誠:誠信。
④履:這是商湯的名字。
⑤玄牡:玄,黑色謂玄。
牡,公牛。
⑥簡:閱,這裡是知道的意思。
⑦朕:我。
從秦始皇起,專用作帝王自稱。
⑧赉:音lài,賞賜。
下面幾句是說周武王。
⑨周親:至親。
⑩權量:權,秤錘。
指量輕重的标準。
量,鬥斛。
指量容積的标準。
(11)法度:指量長度的标準。
【譯文】
堯說:“啧啧!你這位舜!上天的大命已經落在你的身上了。
誠實地保持那中道吧!假如天下百姓都隐于困苦和貧窮,上天賜給你的祿位也就會永遠終止。
”舜也這樣告誡過禹。
(商湯)說:“我小子履謹用黑色的公牛來祭祀,向偉大的天帝禱告:有罪的人我不敢擅自赦免,天帝的臣仆我也不敢掩蔽,都由天帝的心來分辨、選擇。
我本人若有罪,不要牽連天下萬方,天下萬方若有罪,都歸我一個人承擔。
”周朝大封諸侯,使善人都富貴起來。
(周武王)說:“我雖然有至親,不如有仁德之人。
百姓有過錯,都在我一人身上。
”認真檢查度量衡器,周密地制定法度,全國的政令就會通行了。
恢複被滅亡了的國家,接續已經斷絕了家族,提拔被遺落的人才,天下百姓就會真心歸服了。
所重視的四件事:人民、糧食、喪禮、祭祀。
寬厚就能得到衆人的擁護,誠信就能得到别人的任用,勤敏就能取得成績,公平就會使百姓公平。
【評析】
這一大段文字,記述了從堯帝以來曆代先聖先王的遺訓,中間或許有脫落之處,銜接不起來。
後來的部分裡,孔子對三代以來的美德善政作了高度概括,可以說是對《論語》全書中有關治國安邦平天下的思